TIN TỨC

Hội đồng văn học dịch ra đời - một vấn đề cấp thiết

Người đăng : nguyenhung
Ngày đăng: 2022-04-10 05:50:12
mail facebook google pos stwis
2078 lượt xem

Sáng 8-4, Hội Nhà văn TP.HCM đã diễn ra buổi “Lễ ra mắt Hội đồng Văn học dịch”. Buổi lễ ra mắt được tổ chức với quy mô không lớn nhưng là một dịp đặc biệt quan trọng và kịp thời trong bối cảnh văn học hội nhập hiện nay. Buổi lễ với sự tham gia của kiến trúc sư Nguyễn Trường Lưu, NSƯT Thanh Thúy, bà Đinh Phương Thảo - Phó Chủ nhiệm Ủy ban người Việt Nam ở nước ngoài, Phó Giám đốc, Tổng Biên tập Nhà xuất bản Trẻ - Nguyễn Thành Nam… cùng sự có mặt của một số thành viên HỘI nhà văn, đặc biệt là sự có mặt của 3 thành viên hội đồng văn học dịch: dịch giả Hiền Nguyễn (Chủ tịch Hội đồng), dịch giả Nguyễn Lệ Chi (Phó Chủ tịch Hội đồng) và dịch giả Dương Kim Thoa.


NSƯT Thanh Thúy phát biểu tại buổi lễ ra mắt

Có thể nói, các tác phẩm văn học nước ngoài kinh điển hay các các tác phẩm văn học đoạt giải Nobel đã xuất hiện và được dịch sang tiếng Việt ở Việt Nam từ rất lâu. Nhiều tác phẩm nổi bật của văn học Anh, Pháp, Mỹ, Trung Quốc, Nhật... được người Việt Nam đón nhận hết sức nhiệt tình, nhưng ngược lại, việc giới thiệu và dịch các tác phẩm có giá trị của Việt Nam đến tay bạn bè quốc tế thì chưa được phổ biến. Chính vì vậy, trong quá trình đổi mới và hội nhập với thế giới, việc đưa các tác phẩm văn học Việt Nam giới thiệu và dịch sang nhiều ngôn ngữ khác ngày càng được quan tâm và chú trọng, tuy nhiên việc dịch các tác phẩm Việt Nam sang các ngôn ngữ khác còn rất hạn chế. Giống như nhà văn Bích Ngân đã chia sẻ trong buổi ra mắt rằng: “Việc chuyển ngữ từ văn học Tiếng Việt sang các ngôn ngữ khác, ngay cả các ngôn ngữ thịnh hành như Anh, Pháp, Hoa… thì hết sức khó khăn, con số tác phẩm văn học được giới thiệu ra nước ngoài chỉ đếm trên đầu ngón tay và hầu hết do các tổ chức tư nhân, trường đại học và các nhà xuất bản nước ngoài và vì vậy, việc giao lưu văn hoá - đặc biệt là văn hoá đọc là một thiệt thòi không nhỏ không chỉ cho những người sáng tạo văn chương. Chính vì vậy, việc thành lập văn học dịch của Hội nhà văn TP.HCM thực ra chỉ là một hoạt động bình thường của hội nghề nghiệp lại trở thành sự kiện đáng quan tâm được sự trợ lực của nhiều cá nhân, đơn vị và các ngành, các cấp có liên quan để mong văn học dịch - đặc biệt là những dịp giới thiệu tác phẩm văn chương có giá trị của TP.HCM, của Việt Nam đến với độc giả thế giới.”

Cần xem xét vấn đề tiếp cận các tác phẩm Việt Nam trong quá trình hội nhập quốc tế

Theo kiến trúc sư Nguyễn Trường Lưu - Chủ tịch Liên hiệp các Hội văn hóa nghệ thuật TP.HCM, có 2 vấn đề xoay quanh câu chuyện sách dịch và dịch sách như sau: Thứ nhất, “Sách phát hành Fahasa tại Phố đi bộ Nguyễn Huệ thì trước đây, tủ sách văn học nước ngoài và tủ sách văn học Việt Nam ngang ngửa về số lượng và quy mô thì hôm nay, toàn bộ gian văn học gồm có 4 cái quầy, 4 cái giá thì bây giờ dành hết cho văn học nước ngoài thôi, và văn học Việt Nam nằm nép sang một bên kia cạnh các sách ngôn tình của Trung Quốc… Sách của chị Nguyễn Ngọc Tư và chú Sơn Nam lại không có, còn sách của Nguyễn Nhật Ánh thì được dồn về một phía gọi là sách hot. Đây là cái hiện tượng nên xem xét lại”. Thứ hai, “Một số quyển sách hay của Việt Nam lại được xuất bản ở nước ngoài khiến ta phải biên tập “ngược” và đi đường vòng: quyển sách Tình yêu sau chiến tranh (Love After War) là quyển sách cực kỳ hay được xuất bản năm 2004 mà lại từ tiếng Việt dịch sang tiếng Anh, xuất bản ở Mỹ và giờ ta phải mua bản quyền từ Mỹ để biên tập lại quyển sách này. Tôi cho rằng, đây là một đường đi rất lòng vòng…” -  Ông Nguyễn Trường Lưu bày tỏ. Có thể thấy, ông rất coi trọng buổi lễ ra mắt này và kỳ vọng Hội đồng Văn học dịch của Hội nhà văn TP.HCM sẽ tạo nên nhiều cơ hội cho văn học Việt Nam trong quá trình hội nhập và phát triển trên trường quốc tế. Đây là sự mong mỏi không chỉ của riêng ông Nguyễn Trường Lưu mà còn là nỗi canh cánh của những người yêu mến văn hóa nghệ thuật Việt Nam nói chung.


Ông Nguyễn Trường Lưu chia sẻ về vấn đề sách dịch ở Việt Nam

Tiếp nối những lời phát biểu của ông Nguyễn Trường Lưu, NSƯT Thanh Thúy - Phó Giám đốc Sở Văn hóa -Thể thao TP.HCM cũng có đôi lời nhắn nhủ với Hội đồng Văn học dịch: “Ngay từ đầu nhiệm kỳ mới của Hội nhà văn, chúng ta đã triển khai công việc này thì tôi nghĩ nó đã đi vào điểm nóng, điểm cốt lõi để thấy được vai trò của văn học dịch trong đời sống văn chương của TP.HCM nói riêng và của cả nước nói chung. Trong thị trường dịch thuật hiện tại thì mỗi một ngày, chúng ta tiếp cận được rất nhiều những tác phẩm đình đám của văn chương thế giới, nhất là các tác phẩm đoạt giải Nobel rất nhanh, tôi thiết nghĩ Hội nhà văn nên tăng cường dịch thuật những tác phẩm văn học hay, giá trị và đồng thời tăng cường công tác ấn phẩm mà ta có thể cho ra đời những tác phẩm có hiệu quả nhất, đưa văn học Việt Nam ra thế giới thông qua các Hội sách trong và ngoài nước…”.

Đôi lời bộc bạch của dịch giả trong Hội đồng Văn học dịch

Đối với những định hướng phát triển cho nền văn học dịch của Việt Nam nói chung, dịch giả Hiền Nguyễn - Chủ tịch Hội đồng Văn học dịch hứa hẹn sẽ có một chuỗi sự kiện dịch văn học  Hàn - Việt văn chương nghệ thuật nhằm đẩy mạnh quan hệ ngoại giao giữa hai nước vào khoảng tháng 5 - tháng 8 sắp tới…


Các thành viên trong Hội đồng Văn học dịch chụp hình lưu niệm cùng Hội Nhà văn TP.HCM

Ngoài ra, dịch giả Nguyễn Lệ Chi - Phó Chủ tịch Hội đồng Văn học dịch chia sẻ: “Nhuận bút dịch của nước ta hiện tại vẫn còn rất rẻ để người dịch sách có thể đam mê theo nghề còn gặp nhiều khó khăn. Do vậy, họ rất cần sự động viên của các cơ quan ban ngành, mong mỏi có sự thừa nhận về vai trò, vị trí, nhất là khi xã hội nước ta có sự giao lưu quốc tế sâu rộng thì vai trò của người dịch nói chung, người dịch sách nói riêng cần phải được khẳng định hơn nữa…”.

Thông qua những đề xuất, sự mong mỏi của các cơ quan ban ngành cùng sự cố gắng, sự quyết tâm của Hội đồng Văn học dịch trong công tác tổ chức, tuyên truyền các hoạt động giao lưu văn học đọc và dịch thuật, chúng ta đều hy vọng rằng nền văn học dịch của Việt Nam nói chung sẽ có những bước tiến mới để đưa những thành tựu văn hoá nghệ thuật có giá trị của nước nhà vươn xa hơn ở thị trường quốc tế.

Hoàng Phương - Hồng Mỹ/ https://www.giaoduc.edu.vn/

Bài viết liên quan

Xem thêm
Liên hoan Thơ Phụ nữ Quốc tế FeminİSTANBUL năm thứ 8
Từ ngày 21–23 tháng 11 năm 2025, thành phố cổ kính Istanbul cận kề biển Marmara trở thành điểm tụ hội của những nhịp đập trái tim đến từ khắp thế giới.
Xem thêm
Vĩnh biệt Nhà thơ Nguyễn Văn Thanh
Nhà thơ Nguyễn Văn Thanh, Hội viên Hội Nhà văn TP. Hồ Chí Minh
Xem thêm
Tây Ninh vang khúc tự hào
Tây Ninh vang khúc tự hào” – sáng tác của Đặng Phượng, Chủ tịch Hội VHNT Tây Ninh – là một khúc ca cổ mang âm hưởng rộn ràng và đầy tự tôn như chính nhịp sống của quê hương.
Xem thêm
Thông báo về buổi gặp gỡ và ra mắt sách của nhà văn Nguyễn Mạnh Tuấn
Thời gian: 08g30, ngày 25/11/2025 (Thứ Ba) tại Hội trường A, Lầu 2 – Tòa nhà Liên hiệp
Xem thêm
“Tiếp lửa” cho văn học thiếu nhi thăng hoa
Truyền thông mới đây loan báo tin vui đối với các nhà văn viết cho thiếu nhi ở Vương quốc Anh: Quỹ Giải thưởng Booker vừa công bố sự ra đời của Giải thưởng Booker dành cho trẻ em vào năm 2026.
Xem thêm
Tổ chức thành công buổi khai giảng Seminar “Khám phá văn học Việt – Hàn 2025”
Sáng ngày 8/11/2025, tại Trường Đại học Văn Lang, Seminar “Khám phá Văn học Việt – Hàn” lần thứ 2 đã chính thức khai giảng, mở ra một hành trình học thuật mới dành cho những người yêu văn chương, dịch thuật và nghiên cứu văn học của hai quốc gia.
Xem thêm
Giao lưu văn học Việt – Trung tại TP.HCM: thêm một nhịp cầu chữ nối hai bờ
Videoclip HTV về chương trình hội thảo “Nhìn lại 10 năm văn học Trung Quốc tại Việt Nam”
Xem thêm
Giao lưu văn học Việt - Trung lần thứ hai
Sáng 30/10/2025, tại Hội trường Liên hiệp các hội Văn học Nghệ thuật thành phố Hồ Chí Minh (TP.HCM) đã diễn ra buổi “Giao lưu văn học Việt - Trung lần thứ hai, năm 2025”, với sự tham dự của nhà văn, nhà biên kịch nổi tiếng Trung Quốc Lưu Chấn Vân.
Xem thêm
Người thành mây trắng bay qua cuối trời - Vĩnh biệt nhà thơ Trần Trí Thông
Tối 29.10, nhà thơ Trần Trí Thông đã trút hơi thở cuối cùng tại nhà riêng sau thời gian dài lâm trọng bệnh, thọ 70 tuổi.
Xem thêm
Vĩnh biệt Nhà thơ Trần Trí Thông (1956-2025)
Nhà thơ TRẦN TRÍ THÔNG, hội viên Hội Nhà văn TP. Hồ Chí Minh, hội viên Hội Nhà văn Việt Nam, sau thời gian dài lâm trọng bệnh, đã từ trần lúc 19h30 ngày 29/10/2025 tại TP. Hồ Chí Minh, hưởng thọ 70 tuổi.
Xem thêm
Thành Phố Hồ Chí Minh – Ra mắt tập thơ Gió Phương Nam 4
Sáng ngày 26/10/2025, tại phường An Nhơn, Thành phố Hồ Chí Minh, Câu lạc bộ (CLB) thơ Phương Nam ra mắt tập thơ “Gió Phương Nam 4” là tập thơ nhiều tác giả do NXB Hội Nhà Văn ấn hành.
Xem thêm
Vĩnh biệt Nhà văn Hoàng Phủ Ngọc Phan (1940–2025)
Nhà văn Hoàng Phủ Ngọc Phan là một trong những hội viên sáng lập của Hội Nhà văn TP. Hồ Chí Minh,
Xem thêm
Độc giả Việt Nam giao lưu cùng nhà văn Camille Laurens
Ngày 24-10, tại Chi nhánh NXB Phụ nữ Việt Nam (phường Sài Gòn, TPHCM), NXB Phụ nữ Việt Nam phối hợp Viện Pháp tại Việt Nam và Hội Nhà văn TPHCM tổ chức chương trình giao lưu và trò chuyện cùng nhà văn Camille Laurens.
Xem thêm
Hội Nhà văn TP. HCM tổ chức tọa đàm “Sức trẻ văn chương phương Nam”
Sáng 21/10/2025 tại Nhà Văn hóa Thanh niên thành phố Hồ Chí Minh, Sở Văn hóa & Thể thao phối hợp cùng Hội Nhà văn TP. Hồ Chí Minh (TP. HCM), đồng tổ chức buổi tọa đàm “Sức trẻ văn chương phương Nam”.
Xem thêm
Một đêm nghệ thuật đặc biệt trong chuỗi hoạt động “Những ngày Văn học Nghệ thuật TP.HCM”
Tối 20/10/2025, tại Nhà Văn hóa Thanh Niên TP. Hồ Chí Minh, khán phòng rực sáng trong không gian giao hòa của âm nhạc và thi ca – nơi những vần thơ từng làm rung động bao trái tim được “hóa thân” trong âm thanh và giai điệu.
Xem thêm
“Những ngày Văn học, Nghệ thuật Thành phố Hồ Chí Minh”: Không gian mới kết nối nghệ sỹ và công chúng
Mỗi tác phẩm văn học, mỗi vở diễn, bức tranh hay bản hùng ca đều mang trong mình tinh thần sáng tạo, đương đại, phản ánh sâu sắc bản lĩnh, nghĩa tình và khát vọng vươn lên của thành phố mang tên Bác.
Xem thêm
Tôn vinh 50 năm TP. Hồ Chí Minh qua giai điệu từ những vần thơ
Tối 20-10, tại Nhà văn hóa Thanh niên (phường Sài Gòn, TP Hồ Chí Minh), Sở Văn hóa và Thể thao TP Hồ Chí Minh phối hợp với Hội Nhà văn Thành phố tổ chức chương trình giới thiệu tuyển tập “Thơ phổ nhạc - 50 năm TP Hồ Chí Minh” với chủ đề “Giai điệu từ những vần thơ”.
Xem thêm
Những ngày Văn học - Nghệ thuật TP.HCM: Tôn vinh và lan tỏa cảm hứng sáng tạo
Tối 18-10, Sở VH&TT TP phối hợp với các đơn vị liên quan tổ chức khai mạc Những ngày Văn học- Nghệ thuật TP.HCM với chủ đề “TP.HCM - 50 năm, nơi hội tụ những dòng sông” tại Nhà Văn hóa Thanh niên (phường Sài Gòn, TP.HCM).
Xem thêm