TIN TỨC

Chùm thơ Chad Norman (Canada)

Người đăng : nguyenhung
Ngày đăng: 2023-01-25 13:03:28
mail facebook google pos stwis
387 lượt xem


(Mời click vào logo trên đây để truy cập chuyên mục)

 

Nhà thơ Chad Norman là thành viên của Liên đoàn các nhà thơ Canada. Suốt hành trình 40 năm sáng tác, thơ của ông đã được giới thiệu rộng khắp trên các ấn phẩm văn học của Canada và một số quốc gia trong khu vực. Một số bài thơ của ông đã được dịch và giới thiệu tại Albanian, Tây Ban Nha, Ba Lan, Trung Quốc, Thổ Nhĩ Kỳ, Ý và Bồ Đào Nha.

Là một người đa tài, nhà thơ Chad Norman  đã có sáng kiến tổ chức các sự kiện thơ ca và âm nhạc ý nghĩa ở thành phố mình sinh sống như chương trình “Dòng sông ngôn từ”, “Âm vang thơ”, “Liên hoan âm nhạc thường niên”… Đồng thời cũng thường tham gia các diễn đàn về sáng tác văn học, các buổi trình diễn thơ tại Canada, Thụy Điển, Đan Mạch, Ireland, Scotland... Xin trân trọng giới thiệu một chùm thơ của ông do nhà thơ Phạm Vân Anh chuyển ngữ.

 

Ánh mắt qua khung cửa

 

Tôi nhìn một cái cây

Rồi băn khoăn tự hỏi

Có bao nhiêu chiếc lá

Vươn chứa giọt mưa sa

Hoặc tỏa tròn bóng nắng

Che chú ong hiền hòa.
 

 

Cây thông

 

Nhàn nhã ngả lưng trên thân cây đổ

Chợt thấy đằng xa

Một cây thông non

 

Giữa hỗn loạn tao tác tiếng quạ kêu

Giữa giành giật đảo điên bọn mòng biển

Bàn tay tôi như được sẻ chia

Cô đơn được xoa dịu

Sự kích động về cái chết lắng lại

Dũng khí sống trỗi đậy

 

Từng chút, giá băng dần tan

Quỹ đạo trong tôi xoay vòng

Quanh cây non bụ bẫm.

 


 

Bấu víu
 


Hơn cả một cuộc đi dạo

Tôi thấy mình không chút quyền năng

Trên bờ biển xa lạ

 

Tôi thấy mình chẳng chút động lòng

Đằng sau những bức màn nhục cảm

 

Khi ngang qua cô ấy

Lúc chạng vạng lạnh se

Tôi đã ngước lên

Để thấy cách cô ấy ngắm nhìn cậu con trai

Đang cầm chai nước tưới cho cái cây gần đó

Mong manh chiếc lá cuối cùng

 

Tôi hiểu rõ tất cả đều đang bám víu

Nỗ lực bằng mọi cách

Để bất cứ ai cũng sẽ thừa nhận chúng ta

Để xích lại gần nhau trên mọi con đường, trong mọi cộng đồng mà không gì ngăn trở được

 

Và sự đồng cảm đã đến

Người mẹ có nụ cười tỏa nắng

Với cái đầu và mái tóc được quấn trong tấm phủ tôi không cần đặt tên.

 

Tôi tò mò để ý xem nó đã ôm trọn vầng trán cô thế nào

Đó là sự lựa chọn mà cô ấy luôn cần thực hiện

Nơi cô ấy đã sinh ra

Thủa thiếu nữ hồn nhiên chưa từng nghĩ

Có một ngày trên

Trên vỉa hè đi tới tương lai

Cô ấy sẽ cất lời chào

Với một người đàn ông bản địa

Cô ấy sẽ có một lựa chọn mới để đi tới

Cùng nhau chia sẻ một mái ấm tình thân

Dưới hai vòm mái khác biệt.


 

Định lượng

 

Buổi sáng ban tặng

Những vòng xoay

Mặt trời

 

Bông tuyết nhỏ

Rơi, rơi…

Tựa những viên kim cương

Bồng bềnh…

 

Màu xanh quảng đại

 

Tôi luôn thích bầu trời

Với màu xanh quảng đại

Tôi đứng bất cứ đâu

Cũng luôn ngắm nhìn mãi

Bầu trời đã dạy tôi

Thêm những bài học mới.

Bài viết liên quan

Xem thêm
Chùm thơ Rodica Marian (Rumani)
Là một tiến sĩ Ngôn ngữ học, thành viên của Hiệp hội Nhà văn Romania, bà là cộng tác viên khoa học cấp cao của Viện Ngôn ngữ học và Lịch sử Văn học Sextil Pușcariu ở Cluj Napoca.
Xem thêm
Chùm thơ của Yang Geum-Hee’s – Hàn Quốc
Nữ sĩ Yang Geum-Hee sinh năm 1967 tại Jeju, Hàn Quốc
Xem thêm
Chùm thơ Aminur Rahman (Bangladesh)
AMINUR RAHMAN được coi là một trong những nhà thơ nổi tiếng nhất ở nước ngoài đến từ Bangladesh.
Xem thêm
Chùm thơ của các tác giả Hàn Quốc
Mùa xuân đã đến bên anh, Bởi có em mang an lành ấm áp
Xem thêm
Dụ ngôn về địa cầu | Truyện ngắn của Kabishev Alexander Konstantinovich
Ngày xửa ngày xưa, có toàn thế giới có chung một bà mẹ vô cùng vĩ đại. Bà có nhiệm vụ chăm sóc, bảo vệ địa cầu - một hiện vật cổ đại tượng trưng cho sức mạnh, sự ổn định, trường tồn và luôn cân bằng.
Xem thêm
Chùm thơ Jang Geon-Seob (Hàn Quốc)
Nhà thơ Jang Geon-seob sinh năm 1958 tại tỉnh Bắc Jeolla, Hàn Quốc.
Xem thêm
Đảo đá - Truyện ngắn Kabishev Alexander Konstantinovich
Kabishev Alexander Konstantinovich là nhà thơ và nhà văn, nhà báo kiêm tình nguyện viên của tạp chí POET.
Xem thêm
Chùm thơ Laura Garavaglia (Italia)
Laura Garavaglia là nhà thơ, nhà báo, giáo viên, người sáng lập và chủ tịch của Ngôi nhà thơ Como - “La Casa della Poesia di Como” (www.lacasadellapoesiadicomo.com).
Xem thêm
Chùm thơ mới của Eva Lianou Petropoulou (Hy Lạp)
Chùm thơ: Yêu, Thiên thần gẫy cánh, Có một ngày như thế...
Xem thêm
Những mất mát lớn của văn chương thế giới
Chỉ trong hai tuần vừa qua, văn chương thế giới chứng kiến những sự mất mát vô cùng to lớn khi Hilary Mantel và Javier Marías qua đời ở tuổi 70. Sự mất mát này đã khiến nước Anh mất đi một người thổi hồn vào trong lịch sử, còn người Tây Ban Nha không còn tác giả lớn nhất kể từ thời đại văn hào Cervantes.
Xem thêm
Bánh mì ấm | Konstantin Paustovsky
Quà trung thu dành cho các cháu
Xem thêm
Những bí ẩn vẫn chưa có lời giải của văn học Anh
Nhà văn nào cũng lấy tư liệu từ chính cuộc sống của mình. Chính vì vậy mà các nhà nghiên cứu văn học mới phải tìm hiểu về cuộc đời của tác giả. Tuy vậy trong làng văn học Anh vẫn có những bí ẩn về cuộc đời của các nhà văn nổi tiếng mà đến nay vẫn chưa ai tìm ra được chân tướng sự việc.
Xem thêm
Giới thiệu thơ Irina Aramyan Mkrtchyan (Cộng hòa Armenia)
Đặng Xuân Dũng dịch từ tiếng NgaIrina Aramyan Mkrtchyan là nữ thi sĩ đương đại người Armenia. Bà sinh ngày 16 tháng 11 năm 1962, tại thành phố Leninakan thuộc nước Cộng hòa Armenia, tác giả của ba cuốn sách: “Với ngày đã qua”, “Sau khi tĩnh lặng”, “Từ khôn ngoan đến mất lý trí”. Bà là đồng tác giả của 22 cuốn sách, thành viên của “Liên đoàn Nhà văn California”, “Hội liên hiệp các nghệ sĩ”, nhà thơ xuất sắc nhất các năm 2021-2022 của Armenia.
Xem thêm
Về chủ đề tính dục trong tiểu thuyết của Gabriel Garcia Marquez và Mario Vargas Llosa
Gabriel Garcia Marquez và Mario Vargas Llosa. Họ là một cặp đôi nhà văn làm hao tốn nhiều giấy mực của giới nghiên cứu bởi vì mối quan hệ thuộc về văn học và ngoài văn học của hai ông. Marquez và Llosa từng là đôi bạn than đồng điệu và gắn bó với nhau sâu sắc, thế rồi họ lai rời xa nhau trong 30 năm thù hằn. Những nét tương đồng và những sự mâu thuẫn đến đối nghịch ở con người và văn chương họ cho thấy rõ tính thống nhất bền vững của nền văn học một giai đoạn rực rỡ
Xem thêm
90 năm ngày sinh nhà thơ Nga Evgueni Evtushenko: ‘Trong đời tôi chỉ uống rượu là nhiều’
“Không đúng, không có những thời đại mà người ta lại không thể sống trung thực được!”- trong cuộc đời tương đối dài lâu của mình, Evgueni Evtushenko,bằng những bài thơ và cách hành xử ngày thường, đã cố gắng chứng minh cho lời chân ngộ đó. Ông từng thổ lộ rằng, “tôi muốn trở thành nhà thơ của đất nước và của thế giới và hình như tôi đã làm được việc này”.
Xem thêm
John Hughes: ‘Tôi không phải là kẻ đạo văn’, và đây là lí do tại sao
Sau khi The Guardian tiết lộ các phần trong cuốn tiểu thuyết mới nhất của John Hughes, The Dogs, “ăn cắp” ý tưởng từ Chiến tranh không có khuôn mặt phụ nữ của Svetlatna Alexievich (Hughes đã xin lỗi) cũng như những tác phẩm khác (ông không thừa nhận), bao gồm Đại gia Gatsby, Phía Tây không có gì lạ và Anna Karenina, mới đây John Hughes đã có phản hồi chính thức về vấn đề này.
Xem thêm
‘Pachinko’ khắc họa tình cảnh bi thương của cộng đồng người Bắc Hàn ở Nhật
Là tác phẩm được đánh giá cao bởi giới phê bình cũng như được công chúng háo hức chờ đón, Pachinko vừa đi đến tập cuối và như kì vọng, là một trong những bộ phim hay nhất năm nay.
Xem thêm
Vai trò của M.M. Bakhtin trong sự đổi mới quan niệm về hình thức nghệ thuật ở Việt Nam
Nếu hiểu thi pháp học là bộ môn khoa học lấy hình thức nghệ thuật làm đối tượng trung tâm, thì những quan điểm lý thuyết tiến bộ của Bakhtin đã góp phần quan trọng trong sự tái xuất của thi pháp học ở Việt Nam vào những năm 1980. Không có một quan điểm hợp lý về hình thức nghệ thuật trên phương diện lý thuyết thì cũng không thể có một thái độ ứng xử phù hợp đối với những thực hành cách tân trên góc độ hình thức nghệ thuật. Do vậy, có thể nói, thi pháp học của Bakhtin cũng có vai trò nhất định trong bước chuyển của đời sống sáng tác văn học giai đoạn đổi mới.
Xem thêm
Tạm biệt mùa hè | C. Pautovsky
Suốt mấy ngày cơn mưa mang theo hơi lạnh giá không chịu dứt. Làn gió ẩm ướt thổi trong vườn.
Xem thêm
Chùm thơ Jakhongir Nomozov (Uzbekistan)
Jakhongir Nomozov sinh năm 1997, là nhà báo, nhà thơ trẻ người Uzbekistan.
Xem thêm