TIN TỨC

Chùm thơ Jang Geon-Seob (Hàn Quốc)

Người đăng : nguyenhung
Ngày đăng: 2023-01-25 13:04:56
mail facebook google pos stwis
376 lượt xem


(Mời click vào logo trên đây để truy cập chuyên mục)

JANG GEO-SEOP

Nhà thơ Jang Geon-seob sinh năm 1958 tại tỉnh Bắc Jeolla, Hàn Quốc. Với sức viết bền bỉ, có ưu thế trong nhiều lĩnh vực văn học nghệ thuật nên nhà thơ Jang Geon-seob được giới chuyên môn của đất nước củ sâm tôn vinh, ghi nhận. Ông đã cho ra mắt độc giả nhiều tác phẩm văn học, trong đó có thể kể đến hai tác phẩm tiêu biểu như các tập thơ “Bài thơ cuộc đời” vào năm 1978 và “Văn học Seorabeo” năm 2008.

Hiện nay, ngoài vai trò là một nhà báo của Bộ Khoa học Chính trị và Ngoại giao Hàn Quốc, Jang Geon-seob còn giữ nhiều trọng trách khác như Giám đốc Hiệp hội Biên kịch Hàn Quốc, thành viên Hiệp hội Bản quyền Âm nhạc Hàn Quốc, Hiệp hội Nhà văn Hàn Quốc; Giám đốc tổ chức PEN Quốc tế Hàn Quốc và Giám đốc Hiệp hội các nhà thơ hiện đại Hàn Quốc.

Ông là một người có nhiều đóng góp quan trọng trong việc thúc đẩy các hoạt động giao lưu văn hóa, trao đổi văn học giữa các nhà văn Việt Nam và Hàn Quốc trong những năm gần đây.

Xin được trân trọng giới thiệu chùm thơ của ông do nhà thơ Phạm Vân Anh chuyển ngữ.

                                                        

BÌNH MINH CỦA ME
 

Thế giới tuần hoàn trong nhịp sống loài người

Như mẹ già của tôi tràn đầy sảng khoái

Chào đón hừng đông

 

Năm giờ sáng

Tôi gửi lời chào mẹ

Gửi lời chào miền quê lưu giữ tuổi thơ

Trong rạng rỡ ngày mới

 

Những đêm hè thoáng chốc đã bình minh

Bao đứa trẻ cùng bao người khác nữa

Đang tươi vui giữa nắng hồng

Tôi lặng lẽ chia buồn đến đất nước của tôi

 

Cao hơn cỏ và tinh khôi như cỏ

Đang trỗi lên làm dịu mát lá cành

Đừng mở miệng nói những lời hư cấu 

Để sự sống lên xanh…

 

Có ai đó miệt mài thâu tóm quyền lực

Tất bật giao tranh trong cuộc chiến sau màn

Và cai trị bằng những điều xảo quyệt

Họ không cần biết những giá trị ảo đó đang ủ mầm thảm họa

Và tôi thành thẩm phán của lương tri

 

Quyền lực đến từ chính nhân dân

Nhân dân là sức mạnh

Quyền lực ấy luôn giữ cho đất nước tôi tinh tấn và hào sảng

Giữ yên bình cho thành phố làng quê

 

Hỡi những chính trị gia xảo quyệt

Đừng làm suy yếu sức mạnh của nhân dân

Biến sức mạnh ấy trở nên ích kỷ và xấu xí

Hãy khơi những khát vọng hiến dâng, những tình yêu đất nước và lòng bác ái

Để trở thành người lãnh đạo của nhân dân

Và đất nước chúng ta trở thành một xã hội được trân trọng

 

Mẹ già của tôi

Trong hừng đông rạng rỡ

Đang chờ một ngày mới tốt lành.

 


CƠN SAY
 

Mỗi lần vợ đi vắng

Dẫu chỉ trong một ngày

Là tôi lại say

Say…

 

Cô ấy không ở đây

Làm trái tim trống vắng

Tôi hối hả lấp đầy

Bằng cách ăn không nghỉ

 

Ăn bất cứ cái gì

Mà mắt tôi nhìn thấy

Và rồi cơn bội thực

Hành hạ tôi đêm nay

 

Khi vợ tôi vắng mặt

Dẫu chỉ trong một ngày

Căn nhà tôi bé xíu

Hóa sân vận động ngay

 

Hôm qua bản tin sáng

Thông báo tuyết lạnh rơi

Cô ấy ngồi ngơ ngẩn

Trong nỗi nhớ bùi ngùi

 

Là muốn nhìn thấy tuyết?

Hay mong về cố hương?

Hay nhớ thương tình cũ?

Giục vợ tôi lên đường

 

Trong hoàng hôn trĩu nặng

Cô ấy lên chuyến tàu

Sân ga dần loang bóng

Bơ vơ chiều Seoul

 

Rỗng theo hành trình ấy

Tôi say

Rồi lại say…

 

 

HI VỌNG LÚC GIAO MÙA

 

Đôi giày trắng

Lún sâu trong bùn nâu

Năm mới đang sang

Đêm Giao thừa thăm thẳm

 

Những ánh sao đang lấp lánh trên sông

Sáng tựa ngọn hải đăng

Từng bao năm bập bềnh chèo lái

 

Ký ức của mẹ tôi

Giăng mắc theo thanh âm của tiếng chày đập vải

Bên những bờ sông đang lặng lẽ mất dần

 

Bát canh bánh gạo mừng năm mới

Ghi vào trang đời thêm một tuổi

Thay lời cầu phúc mạnh khỏe và sống lâu

Giấc mơ của bao xóm làng bình dị

Gửi vào đêm đông tít xa

 

Đất chuyển mình dưới lớp băng tan

Không gian dần bị xâm chiếm bởi hương thơm hoa mận

Tôi đã thấy bao điều bí ẩn

Trong khoảnh khắc mùa nối mùa đi qua.



 

TRÀ XANH MATCHA

 

Đêm rất sâu

Tiếng nước réo sôi

Tựa tiếng kêu ai oán

Như muốn xé lòng người

 

Gần và xa

Rồi quần tụ nơi bàn trà

Tôi trộn lẫn suy tư cùng niềm khao khát

 

Quanh tôi như thấm đẫm tiếng thở

Của người thợ gốm

Và bát nước sóng sánh tựa ánh sáng của ngọn núi

Cho tôi liên tưởng về một mặt trăng xanh lá cây

Giữa đêm Nguyên tiêu trong trẻo

 

Nhấm nháp ly trà matcha

Để thấy mình đang bay

Giữa không gian bát ngát

Bay cùng bao khát vọng cuộc đời

 

Tôi tan loãng trong mùi hương

Tôi chìm dưới màu xanh biêng biếc

Để tận hưởng ngụm trà thi vị

 

Vạn vật lặng im

Đêm rất sâu

Đêm rất cô đơn

Tôi đang trong một thế giới khác.


 

THÁNG 9

 

Tháng chín mênh mang

Tháng chín hư vô như biển cả

 

Những nỗi buồn được ẩn sấu rất sâu

Sau những lớp áo chàm vai đã bạc màu

Của mẹ tôi

Che giấu cả những điều mà người luôn khao khát

Rồi thở dài trong chạng vạng

 

Tháng chín

Một điểm dừng tạm thời

Một cuộc chia ly hiu hắt.

Bài viết liên quan

Xem thêm
Chùm thơ Rodica Marian (Rumani)
Là một tiến sĩ Ngôn ngữ học, thành viên của Hiệp hội Nhà văn Romania, bà là cộng tác viên khoa học cấp cao của Viện Ngôn ngữ học và Lịch sử Văn học Sextil Pușcariu ở Cluj Napoca.
Xem thêm
Chùm thơ của Yang Geum-Hee’s – Hàn Quốc
Nữ sĩ Yang Geum-Hee sinh năm 1967 tại Jeju, Hàn Quốc
Xem thêm
Chùm thơ Aminur Rahman (Bangladesh)
AMINUR RAHMAN được coi là một trong những nhà thơ nổi tiếng nhất ở nước ngoài đến từ Bangladesh.
Xem thêm
Chùm thơ của các tác giả Hàn Quốc
Mùa xuân đã đến bên anh, Bởi có em mang an lành ấm áp
Xem thêm
Chùm thơ Chad Norman (Canada)
Nhà thơ Chad Norman là một thành viên của Liên đoàn các nhà thơ Canada.
Xem thêm
Dụ ngôn về địa cầu | Truyện ngắn của Kabishev Alexander Konstantinovich
Ngày xửa ngày xưa, có toàn thế giới có chung một bà mẹ vô cùng vĩ đại. Bà có nhiệm vụ chăm sóc, bảo vệ địa cầu - một hiện vật cổ đại tượng trưng cho sức mạnh, sự ổn định, trường tồn và luôn cân bằng.
Xem thêm
Đảo đá - Truyện ngắn Kabishev Alexander Konstantinovich
Kabishev Alexander Konstantinovich là nhà thơ và nhà văn, nhà báo kiêm tình nguyện viên của tạp chí POET.
Xem thêm
Chùm thơ Laura Garavaglia (Italia)
Laura Garavaglia là nhà thơ, nhà báo, giáo viên, người sáng lập và chủ tịch của Ngôi nhà thơ Como - “La Casa della Poesia di Como” (www.lacasadellapoesiadicomo.com).
Xem thêm
Chùm thơ mới của Eva Lianou Petropoulou (Hy Lạp)
Chùm thơ: Yêu, Thiên thần gẫy cánh, Có một ngày như thế...
Xem thêm
Những mất mát lớn của văn chương thế giới
Chỉ trong hai tuần vừa qua, văn chương thế giới chứng kiến những sự mất mát vô cùng to lớn khi Hilary Mantel và Javier Marías qua đời ở tuổi 70. Sự mất mát này đã khiến nước Anh mất đi một người thổi hồn vào trong lịch sử, còn người Tây Ban Nha không còn tác giả lớn nhất kể từ thời đại văn hào Cervantes.
Xem thêm
Bánh mì ấm | Konstantin Paustovsky
Quà trung thu dành cho các cháu
Xem thêm
Những bí ẩn vẫn chưa có lời giải của văn học Anh
Nhà văn nào cũng lấy tư liệu từ chính cuộc sống của mình. Chính vì vậy mà các nhà nghiên cứu văn học mới phải tìm hiểu về cuộc đời của tác giả. Tuy vậy trong làng văn học Anh vẫn có những bí ẩn về cuộc đời của các nhà văn nổi tiếng mà đến nay vẫn chưa ai tìm ra được chân tướng sự việc.
Xem thêm
Giới thiệu thơ Irina Aramyan Mkrtchyan (Cộng hòa Armenia)
Đặng Xuân Dũng dịch từ tiếng NgaIrina Aramyan Mkrtchyan là nữ thi sĩ đương đại người Armenia. Bà sinh ngày 16 tháng 11 năm 1962, tại thành phố Leninakan thuộc nước Cộng hòa Armenia, tác giả của ba cuốn sách: “Với ngày đã qua”, “Sau khi tĩnh lặng”, “Từ khôn ngoan đến mất lý trí”. Bà là đồng tác giả của 22 cuốn sách, thành viên của “Liên đoàn Nhà văn California”, “Hội liên hiệp các nghệ sĩ”, nhà thơ xuất sắc nhất các năm 2021-2022 của Armenia.
Xem thêm
Về chủ đề tính dục trong tiểu thuyết của Gabriel Garcia Marquez và Mario Vargas Llosa
Gabriel Garcia Marquez và Mario Vargas Llosa. Họ là một cặp đôi nhà văn làm hao tốn nhiều giấy mực của giới nghiên cứu bởi vì mối quan hệ thuộc về văn học và ngoài văn học của hai ông. Marquez và Llosa từng là đôi bạn than đồng điệu và gắn bó với nhau sâu sắc, thế rồi họ lai rời xa nhau trong 30 năm thù hằn. Những nét tương đồng và những sự mâu thuẫn đến đối nghịch ở con người và văn chương họ cho thấy rõ tính thống nhất bền vững của nền văn học một giai đoạn rực rỡ
Xem thêm
90 năm ngày sinh nhà thơ Nga Evgueni Evtushenko: ‘Trong đời tôi chỉ uống rượu là nhiều’
“Không đúng, không có những thời đại mà người ta lại không thể sống trung thực được!”- trong cuộc đời tương đối dài lâu của mình, Evgueni Evtushenko,bằng những bài thơ và cách hành xử ngày thường, đã cố gắng chứng minh cho lời chân ngộ đó. Ông từng thổ lộ rằng, “tôi muốn trở thành nhà thơ của đất nước và của thế giới và hình như tôi đã làm được việc này”.
Xem thêm
John Hughes: ‘Tôi không phải là kẻ đạo văn’, và đây là lí do tại sao
Sau khi The Guardian tiết lộ các phần trong cuốn tiểu thuyết mới nhất của John Hughes, The Dogs, “ăn cắp” ý tưởng từ Chiến tranh không có khuôn mặt phụ nữ của Svetlatna Alexievich (Hughes đã xin lỗi) cũng như những tác phẩm khác (ông không thừa nhận), bao gồm Đại gia Gatsby, Phía Tây không có gì lạ và Anna Karenina, mới đây John Hughes đã có phản hồi chính thức về vấn đề này.
Xem thêm
‘Pachinko’ khắc họa tình cảnh bi thương của cộng đồng người Bắc Hàn ở Nhật
Là tác phẩm được đánh giá cao bởi giới phê bình cũng như được công chúng háo hức chờ đón, Pachinko vừa đi đến tập cuối và như kì vọng, là một trong những bộ phim hay nhất năm nay.
Xem thêm
Vai trò của M.M. Bakhtin trong sự đổi mới quan niệm về hình thức nghệ thuật ở Việt Nam
Nếu hiểu thi pháp học là bộ môn khoa học lấy hình thức nghệ thuật làm đối tượng trung tâm, thì những quan điểm lý thuyết tiến bộ của Bakhtin đã góp phần quan trọng trong sự tái xuất của thi pháp học ở Việt Nam vào những năm 1980. Không có một quan điểm hợp lý về hình thức nghệ thuật trên phương diện lý thuyết thì cũng không thể có một thái độ ứng xử phù hợp đối với những thực hành cách tân trên góc độ hình thức nghệ thuật. Do vậy, có thể nói, thi pháp học của Bakhtin cũng có vai trò nhất định trong bước chuyển của đời sống sáng tác văn học giai đoạn đổi mới.
Xem thêm
Tạm biệt mùa hè | C. Pautovsky
Suốt mấy ngày cơn mưa mang theo hơi lạnh giá không chịu dứt. Làn gió ẩm ướt thổi trong vườn.
Xem thêm
Chùm thơ Jakhongir Nomozov (Uzbekistan)
Jakhongir Nomozov sinh năm 1997, là nhà báo, nhà thơ trẻ người Uzbekistan.
Xem thêm