TIN TỨC

Đời chuột | Xeng

Người đăng : nguyenhung
Ngày đăng: 2022-08-17 14:59:55
mail facebook google pos stwis
1907 lượt xem

CUỘC THI TRUYỆN NGẮN HAY 2022

XENG

“Hãy cho con sự thanh thản chấp nhận những việc con không thể thay đổi,
sự can đảm dám thay đổi những gì có thể,
và sự khôn ngoan để phân biệt được hai điều này”

(Lời cầu nguyện cho sự thanh thản)

K trở về sau một ngày chiến đấu mệt nhừ với công việc và với cả tiếng nói không cam chịu phát ra từ bên trong mình.

“Đâu rồi? Ngươi đang làm cái quái gì với cuộc đời mình vậy?”.

Tiếng nói ấy vẫn đang không ngừng mỉa mai K. Thế nhưng luôn như thế, hệt như cái cách mà một kẻ sống đời thực vật vẫn thường ngoái nhìn gã Thần Chết mỗi khi thấy gã đứng lấp ló ở phía ngưỡng cửa nhà mình… – Anh chỉ thả một nụ cười cợt nhả và chọn cách phớt lời đi tiếng gọi đó.

Hành lang tối, nơi căn chung cư cũ tồi tàn mà một nhà đầu tư bất động sản tốt bụng đã cho những kẻ khốn cùng như K ở vẫn đang không ngừng sộc lên thứ mùi hoại tử của cống ngầm, mùi chua lòe của rác và thứ mùi ẩm mốc của gỗ mục. Đi lên hết 2 tầng cầu thang bộ là đến tầng lầu có căn phòng nhỏ của K. Tiếng chuột vẫn đang không ngừng gọi nhau “chít chít” và chỉ dịu lại đôi chút ở những quãng K đặt chân đến. Tiếng gió tuôn qua từng trụ bê tông tróc vữa, cứa “vù vù” vào những mép tường mục nát trước khi chui vào những căn phòng rỗng toác rồi lần lượt biến mất qua những chấn song cửa sổ. Trời bắt đầu chuyển tối, bức màng ánh sáng dần khép lại và chia bức tường của tòa chung cư phía đối diện ra thành hai mảng màu khác nhau…

“Giờ thì làm gì?”, cứ bước 3 bước là câu hỏi ấy lại lặp lại trong K, hệt như nếu không làm như thế thì anh sẽ hoàn toàn quên mất đi việc mình vẫn là một con người, và mình đang còn sống. K đi bộ độ khoảng 12 mét chếch về hướng tây rồi dừng lại, hoàn toàn không quan tâm trước sau – cứ thế anh tra chìa vào và vặn mở cửa. Hai tiếp diện rỉ sét của chìa và ổ khóa cọ sát vào nhau phát ra một tiếng “két” đinh tai. Và rồi cũng hệt như con đường trải khắp hành lang, không gian căn phòng được mở ra bởi một mảng tối vô cùng đen đặc. Thứ duy nhất tạo nên điểm nhấn cho căn phòng chính là ở bốn đường sáng lưu mờ, thẳng tắp đang cứa một đường lạnh sắt xuyên từ phía chấn song cửa sổ ngang qua gian phòng.

Thi thoảng lại như vậy, vào những đêm chưa hoàn toàn bị công việc ban ngày vật cho đến mệt nhừ – K vẫn thường có thói quen đứng nép sát vào những thanh sắt từ phía khung cửa sổ và thả ánh nhìn về khắp những hướng xung quanh. Những tòa chung cư và cao ốc ở phía ngoài mọc chen chúc và liên tục chớp nháy tạo nên một bữa tiệc ánh sáng vô cùng hoành tráng, mà khi đứng từ căn phòng tối tăm của mình nhìn ra, đôi lúc K có cảm tưởng như thể mình là một chú chuột lang hôi hám đang thèm thuồng dán mắt nhìn về phía những quầy hàng thịt từ phía bên dưới một nắp cống.


Đời – tranh kỹ thuật số – NGUYỄN TRÍ MINH TUYẾT (Trích trong sách Sáng tác mới của Hội Mỹ thuật TP.HCM năm 2015).

Nhưng hôm nay là một ngày mệt lả. Thế nên khi đặt chân vào phòng, điều duy nhất anh muốn làm là được buông mình xuống manh chiếu mục nát được trải cẩu thả ở một góc phòng chất đầy chai nhựa.

“Cái đời gì mà lại như thế?” – Câu ấy lại bật dậy trong K, nó đã bắt đầu hiện hữu trong anh kể từ sau khi anh kết thúc 4 năm vừa làm vừa học bán mạng tại một trường đại học không danh tiếng. Thật ra với K, lúc đầu việc đổ được vào một trường đại học cũng đã là kì tích lắm rồi, thế nên việc anh phải vô cùng chật vật mới có thể hoàn thành được chương trình đào tạo cũng không phải là một điều gì khó hiểu.

Ngay từ khi còn là một cậu nhóc 17 tuổi, K đã là chỗ dựa duy nhất về kinh tế trong một gia đình có bà mẹ già bị di chứng liệt nửa người sau tai biến, một người cha mắc chứng nghiện rượu nặng cùng một đứa em thiếu năng lực về tư duy. Gánh nặng đã sớm ghì chặt lên đôi vai K… và cho đến tận lúc này vẫn vậy. Với cuộc sống hiện tại, không phải K không thể làm ra đủ tiền để tự trang bị cho mình một cuộc sống đàng hoàng… mà bởi vì hầu hết số tiền kiếm ra được hàng tháng, K đều dùng để gửi về nhà cho bố mẹ.

Nhưng dường như có một điều gì đó đã bắt đầu thay đổi trong K vào độ khoảng một tháng trở lại đây. Anh bắt đầu nhận ra con người cần mẫn và mạnh mẽ trong mình ngày nào đang dần đổ gục. K có cảm giác như thể mình đã thực sự kiệt sức và thi thoảng lại nhìn thấy hình ảnh một nữ thiên thần bay thấp thoáng ở phía ngưỡng cửa đang vẫy tay chào mình. Có lẽ đó là nơi duy nhất có thể đưa anh thoát khỏi chốn địa ngục tối tăm của thực tại, thoát khỏi cái đời chuột lang bẩn thỉu hôi hám này. “Nhưng rồi mẹ già và đứa em nhỏ của mình ở nhà biết phải làm sao đây?”. Đó chính là điều duy nhất khiến K cảm thấy đắn đo mỗi khi muốn đặt chân qua phía bên kia ngưỡng cửa để chạm lấy đôi tay của thiên thần.

Nằm bất động trong bóng tối, K hoàn toàn cảm nhận được những thanh âm khe khẽ phát ra từ hoạt động của những chú chuột – mà dường như chỉ có những kẻ đang sống “cuộc đời chuột” như anh mới nghe thấy được. K cố lắng tai nghe từng tiếng kêu “chít chít” của lũ chuột từ một phía hốc nhà và có cảm tưởng như thể mình cũng là đồng loại của chúng. Dường như lũ chuột đang cố trao đổi với anh một điều gì đó? Dường như trong thế giới của chúng anh cũng được đặt cho một cái tên?

Rồi bất giác K lại nghĩ về đời sống của những con chuột, và tự hình dung mình trong hình hài của chúng. Những con chuột sống dưới những nắp cống, những gian bếp và những kho hàng chất đầy ắp những loại trái cây và thức ăn đóng hộp. Anh là một trong số những con chuột ấy, với lớp da được phủ đầy những sợi lông xám mịn, chiếc mũi nhạy mùi và hai chiếc răng dài kiêu hãnh vẫn luôn không ngừng mọc ra trong suốt cuộc đời. Rồi anh sẽ bò vào kho, cắn toạc và chui rúc vào một thùng mì hay một thùng đóng gói những hộp bơ đang chờ ngày xuất xưởng. Cứ thế anh sẽ thỏa sức tận hưởng một cuộc đời trong bóng tối và không cần phải biết đến những lo toan.

Trong lúc mơ màng suy nghĩ, không biết tự lúc nào K chợt thiếp đi. Đêm ấy K đã nằm mơ, trong giấc mơ anh thấy mình đang đứng ở một nơi vô cùng tối tăm và hôi hám, trên đầu là hình ảnh của 8 thanh sắt song song và rỉ sét được hàn chặt vào nhau tạo thành một khối hình chữ nhật. K thấy mình đang bám chặt hai bàn tay nhỏ bé với những chiếc móng sắt nhọn vào khung sắt và phóng ánh nhìn lên phía ánh sáng ở bên trên. Những bóng người đi bộ lướt ngang qua đầu K thoạt trông như những người khổng lồ. Và thi thoảng những chiếc ô tô to quá cỡ lại vụt nhanh qua mắt. K lại di chuyển ánh nhìn, và chẳng mấy chốc đã bị hút vào một cửa hàng bánh mì kẹp thịt. Hình ảnh một gã đàn ông với chiếc bụng bự và râu quai nón vừa thoăn thoắt con dao trên tay để thái thịt vừa mạnh tay ấn chúng vào giữa một ổ bánh mì bất chợt khiến anh cảm thấy hoảng sợ… Một niềm hoảng sợ vô thức và khó tả, như thể gã ấy đã từng đuổi giết anh đôi lần.

Nhưng đối lập với nỗi sợ đó, đôi tay bóng mỡ cùng những mảng thịt được chất đống trên khay lại khiến K cảm thấy thèm thuồng. Nước bọt anh lúc này đã ứ đầy trong họng. Thế nhưng rồi bất chợt, một tiếng mèo ở đâu đó bỗng “gừ” lên đã khiến anh bừng tỉnh và bất giác giật nảy mình.

K thức dậy sau một giấc mơ quái dị và thực sự cũng không thể chắc chắn được tiếng kêu vừa rồi đã phát ra từ thực tại hay chỉ là một tiếng mèo kêu trong mơ. Anh lại càng không thể lý giải được tại sao mình lại hoảng sợ trước thanh âm đó? K quay sang ấn mở điện thoại và biết được giờ chỉ vừa hơn 8 giờ tối, điện thoại anh cũng hiển thị 4 cuộc gọi nhỡ: 2 của chủ thầu công trình và 2 của cha anh. K cầm điện thoại lên, trước tiên anh bấm gọi lại cho sếp (chủ thầu) của mình, lập tức giọng ông ta oang oang lên mắng chửi, rằng tại sao K lại bỏ việc giữa chừng mà thậm chí còn chẳng ngỏ lời xin phép ông lấy một tiếng nào từ trước? Sau một lúc chịu đựng những từ ngữ xối xả phát ra từ điện thoại, bất giác, K lại nghe như thể tiếng của gã sếp đang dần biến đổi thành tiếng mèo, thanh âm ấy ngày một quái dị hơn và khiến anh phải lâm vào hoảng sợ. Lập tức, K ấn tắt điện thoại và quăng nó sang một xó, cứ thế anh ngồi chui rúc và chết lặng vào một góc tối tăm nhất của căn phòng. Phải một lúc rất lâu sau K mới hoàn hồn trở lại để rón rén tiến tay về phía chiếc điện thoại và ấn gọi về cho cha mình. Sau 2 hồi chuông, bên kia đầu dây vang lên giọng trầm lè nhè và đứt quãng của người cha nát rượu. “Mày… mày đã nhận được lương chưa con? Gửi, gửi về cho cha một ít, mẹ, mẹ mày hết sữa, hết… hết sữa uống mấy hôm rồi”. Thế rồi cũng hệt như khi gọi cho gã sếp, sau một chuỗi lắng nghe giọng trầm ngắt quãng từ cha, K lại hốt hoảng và quăng “bộp” chiếc điện thoại vào một vách tường. Giọng trầm của người cha không biết từ lúc nào đã bị nhiễu đi rồi biến đổi hoàn toàn thành những tiếng mèo đầy đe dọa. Bất chợt, K nhận ra dường như bên trong mình đang dần lan tỏa ra một nỗi sợ tột độ… và mặc dù không thể rõ được tại sao K bỗng dưng lại sợ tiếng mèo – thế rồi K có thể cảm nhận được rõ ràng như có một sức mạnh nào đó đang thôi thúc anh phải chạy khỏi nơi này ngay lập tức.

K choàng tỉnh dậy đạp mạnh cửa, thoắt nhanh ra khỏi phòng. Tim anh bỗng dưng đập loạn lên như thể anh là một con mồi đang bị rượt đuổi.

Đặt chân vào hành lang tối, cứ thế anh chạy mãi vào khoảng không gian đen đặc của tòa nhà. Cho đến khi việc chạy với anh được lặp đi lặp lại một cách đều đều trong vô thức.

Trong cơn trốn chạy, có đôi lần K đã tò mò nhìn lại. Để rồi nhận ra những sinh vật rượt đuổi mình đang mang khuôn mặt của gã sếp, của cha, của mẹ, của đứa em… và được gắn chặt lên phần cơ thể của những con mèo. Họ di chuyển bằng 4 chân, trong khi gương mặt đang mọc ra tua tủa những chiếc râu dài và chúng đang không ngừng ngọ nguậy. Để rồi khi bàng hoàng hồi tỉnh lại, lúc này K nhận ra mình đang phải hứng chịu một cơn mưa như trút xuống từ trên đỉnh đầu. Xung quanh anh chỉ toàn là rác và thật khó hiểu khi mà thứ mùi kinh dị ấy lại chợt khiến anh cảm thấy an lòng.

Nguồn: Tạp Chí Văn Nghệ TP.HCM số 36

Bài viết liên quan

Xem thêm
Cát lư hương - Truyện ngắn Lệ Hằng
“Ba, ba… ơ kìa ba!”. Cánh cổng bị chiếc xe va trúng kêu xoảng lên một tiếng khó chịu vô cùng. Tôi nhìn người đàn ông lưng khòm gầy guộc quẩy chiếc nón đội lên đầu rồi dứt khoát đẩy xe cát ra khỏi sân mà chới với gọi theo.
Xem thêm
Đi qua mình truyện ngắn Chu Phương Thảo
Căn nhà nhỏ chìm trong một thứ im lặng quen thuộc đến mức không còn ai đủ sức gọi tên. Không tiếng cãi vã, không lời trách móc, cũng chẳng có một câu xin lỗi hay chia tay nào để khép lại những điều đã nứt vỡ từ rất lâu. Chỉ có hai con người, mỗi người ngồi trong phần tối của riêng mình, lặng lẽ chịu đựng một nỗi đau khác biệt, như thể sự im lặng này đã trở thành cách duy nhất để họ còn có thể ở lại bên nhau.
Xem thêm
Trở lại Phong Điền - Truyện ngắn Kim Quyên
Xe đang qua cầu Cần Thơ. Cây cầu thế kỷ lừng lững soi bóng trên dòng nước bạc mênh mang, những chiếc dây giăng khổng lồ nối từ nóc xuống thân cầu khiến ta không thể hình dung được khối óc và bàn tay con người đã làm nên những chiếc cầu đẹp, hiện đại mang tầm cỡ thế giới. Ban đêm, chiếc cầu mới khoe hết những nét rực rỡ của nó, đèn hoa giăng quanh cầu nhấp nháy khiến khi ngồi trên xe ta có cảm giác đang trôi trên dãy ngân hà của thời hồng hoang nào đó. Phía dưới là dòng sông mênh mông sóng vỗ, những cụm lục bình trôi mãi về nơi chân trời xa tít…
Xem thêm
Cố nhân - Truyện ngắn Cao Duy Sơn
Trở về Cô Sầu, anh đã đi qua hai mươi ba năm, ba tháng, hai mươi ba ngày. Đuôi các con số kết bằng con số ba trùng hợp thật ngẫu nhiên. Bước qua phố nhỏ, mái ngói tuềnh toàng gợi bao ký ức. Thời gian làm con người đổi thay nhưng phố xưa vẫn phố xưa đây.
Xem thêm
Rừng Thiêng - Truyện ngắn Võ Đào Phương Trâm
Rừng mang linh hồn từ máu và nước mắt, những lời nguyền kỳ bí không ít lần vận lên ngôi mộ của những gã ngông nghênh, hằn sâu ấn tích cho những ai vắt cuộc đời mình bằng nghề lộc gỗ mà không hiểu được nguyên tắc từ nơi rừng thiêng nước độc...
Xem thêm
Linh hồn bị giam cầm – Truyện ngắn Angela Kosta
Angela Kosta sinh ra tại Elbasan (Albania) và sống tại Ý từ năm 1995. Bà là Giám đốc điều hành của các Tạp chí: MIRIADE, NUANCES ON THE PANORAMIC CANVAS, BRIDGES OF LITERATURE, biên tập viên, nhà viết tiểu luận, nhà báo, nhà phê bình văn học, nhà xuất bản và nhà quảng bá văn học. Bà đã xuất bản 25 cuốn sách: tiểu thuyết, thơ và truyện cổ tích bằng tiếng Albania, tiếng Ý, tiếng Ả Rập, tiếng Pháp, tiếng Hàn, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh. Tác phẩm của Angela Kosta đã được dịch và xuất bản ở 40 ngôn ngữ nước ngoài và quốc gia. Năm 2023, tạp chí OBELISK tuyên bố bà là dịch giả xuất sắc nhất với bản dịch của nhà thơ đoạt giải Nobel Giosuè Alessandro Giuseppe Carducci.
Xem thêm
Genki và chiếc nắng trước hiên – Truyện ngắn Lê Hoàng Kha
Chiều ấy, nắng chạm rất khẽ vào lưng Genki. Cái bóng của nó in xuống nền gạch. Hơi méo, hơi lệch nhưng rất rõ một cái bóng đủ đầy. Tôi chợt hiểu: con người ta, cả đời đi tìm hai chữ “hoàn hảo”. Nhưng có lẽ, điều đáng quý hơn là “toàn vẹn”. Toàn vẹn trong chính hình dạng của mình. Toàn vẹn trong những gì mình có, chứ không phải trong những gì mình thiếu. Genki không dạy tôi cách trở nên mạnh mẽ, nó dạy tôi cách trở nên dịu dàng với chính mình.
Xem thêm
Như xuân tìm xứ – Truyện ngắn của Tống Phước Bảo
Thằng Ấu nhất quyết chỉ có cha già xuôi ghe từ Cái Rơn xuống chợ đèn dầu mỗi cuối tuần mới biết. Chứ hỏi khắp cái chợ thì ai cũng lắc đầu nguầy nguậy. Đám bán chợ này sinh sau đẻ muộn, khi mà trái sáng đã thôi rơi ngoài phía rạch, hỏa châu thôi làm đèn soi đêm khu bốn.
Xem thêm
Tôi viết truyện ngắn Tết - Truyện ngắn Nguyễn Quang Thiều
Một buổi chiều khi chị đang tha thẩn trong vườn bên những khóm hoa hồng thì Giêm bước đến và nói gì đó nhưng chị không hiểu. Chị vô cùng lúng túng và khó chịu. Chị muốn bỏ vào nhà. Nhưng thấy Giêm vẫn hào hứng nói chị không lỡ bỏ đi. Đang lúc chị không biết làm cách nào thì chàng nhà văn trẻ xuất hiện. “Cậu làm gì mà mất mặt cả chiều thế. Cậu có nhiệm vụ làm phiên dịch cho chúng tôi đấy’’. Chị gắt một cách vô lý. Hình như Giêm cũng rất mừng khi chàng nhà văn trẻ xuất hiện. Giêm nói một tràng dài. Chị muốn biết Giêm nói gì nhưng không giục chàng nhà văn trẻ dịch. “Tôi cũng không có nhu cầu nghe’’. Chị nói thầm. “Anh ấy bảo nhà anh ấy cũng có một khu vườn nhỏ và đầy hoa hồng – Chàng nhà văn trẻ dịch – Một năm sau khi từ chiến trường Việt Nam trở về, anh ấy bị trầm cảm.
Xem thêm
Người giỏi Sán Trá - Bút ký của Thế Quynh
Vượt dốc Bản Công, chiếc xe Honda Win 100 chạy ì ì, tiếng máy gằn lên nặng nhọc. Ngồi sau tay lái Hờ A Xà - nguyên cán bộ văn hóa xã Bản Công (nay là xã Hạnh Phúc) mà lòng tôi cứ thấp thỏm mỗi lúc vào cua. Hơn chục km, phân nửa thuộc thôn Bản Công đã bê tông hóa, còn lại vẫn là đường đất.
Xem thêm
Con Ngọ và tôi - Truyện ngắn Kim Quyên
Năm đó, con Ngọ 16 tuổi, còn tôi hơn nó 2 tuổi. Nó con ông cậu, em ruột của má tôi nên nó kêu tôi bằng chị. Gia đình bên ngoại nó không có dì cậu nào hết nên nó xem tôi như người chị ruột. Hai chị em gặp nhau là tíu tít không rời.
Xem thêm
Người cận vệ của vua Hàm Nghi - Truyện ngắn của Trần Thúc Hà
Một người ở xuôi thường lên xuống các bản làng dân tộc thiểu số bán muối và mua các sản vật của rừng. Người ấy cũng đã có vài lần đến bản ông, một bản làng tận rừng sâu heo hút trên dãy Trường Sơn, nơi thượng nguồn sông Long Đại, sông Nhật Lệ, sát biên giới với nước Lào.
Xem thêm
Mây trắng Tràng An – Truyện lịch sử Nguyễn Thị Việt Nga
Từng dải dài lững lờ như tơ trời vắt qua bầu không gian xám nhạt. Có cụm mây xốp như gấm, có mảng mây mỏng như làn khói, có vệt rời rạc như hơi thở cuối cùng của một người hấp hối. Tất cả trôi, không âm thanh, không phương hướng. Trôi như đã trôi ngàn năm trên trời đất Tràng An này.
Xem thêm
Hoa vẫn nở - Truyện ngắn của Nguyễn Thị Minh Phương
Hoa vẫn nở của Nguyễn Thị Minh Phương là một truyện ngắn thấm đẫm không khí miền núi, nơi bi kịch gia đình, thân phận người đàn bà và sự mù quáng của lòng ghen được kể lại bằng giọng văn chậm, sâu và nhân ái.
Xem thêm
Khai khẩu - Truyện ngắn của Nguyễn Trường
Lúc đó khoảng 9 giờ sáng, một người lính tìm gặp Diệu Thúy, trao cho cô lá thư, nói là của ngài Trung tá tỉnh trưởng Kiến Hòa.Diệu Thúy hồi hộp mở thư ra đọc: “Gửi cô Diệu Thúy. Việc cô nhờ tôi đã có kết quả, đúng 11 giờ trưa nay, cô đưa cậu Hai đến dinh tỉnh trưởng, phải đúng giờ”. Bức thư làm Diệu Thúy hiểu và bắt đầu lo. Bởi vì, kể ra cô cũng liều thật, bây giờ ngài trung tá tỉnh trưởng làm được theo lời khẩn cầu của cô, nghĩa là cô phải đáp đền những đề nghị của ngài, mà cái đề nghị đó mới oái oăm làm sao.
Xem thêm
Đuổi theo bóng nắng - Truyện ngắn của Lữ Thị Mai
Nhà tôi ở sườn đồi, nhìn xuống dòng sông Mã. Cha tôi kể rằng, xưa kia đây vốn là vùng chuyên quy tập hài cốt bộ đội hy sinh.
Xem thêm
Chuyện lạ ngày Xuân “Ăn trộm đào”
LTS: Mỗi độ Tết đến, giữa không khí lễ hội tưng bừng, không ít người phương Đông vẫn còn niềm tin mơ hồ rằng thực và ảo có thể bất chợt giao nhau. “Ăn Trộm Đào” là một câu chuyện như thế — vừa mang dáng dấp hội hè, vừa phảng phất trò ảo thuật dân gian. Truyện do nhà văn Bồ Tùng Linh (Pu Songling) ghi chép trong Liêu Trai Chí Dị vào đời Thanh. Bản tiếng Anh dùng để dịch ở đây là của Herbert A. Giles xuất bản năm 1880 trong cuốn Strange Stories from a Chinese Studio. Hiện nội dung được công khai trên Project Gutenberg, như một nhịp cầu nối kho tàng truyện cổ với độc giả quốc tế.
Xem thêm
Thương nhau ngày Tết - Truyện Võ Đào Phương Trâm
Mưa cuối mùa, tầm tã nặng hạt, như trút cho hết nước xuống từng ngõ ngách nội đô. Tiếng gió thốc mạnh, va vào tấm bạt như muốn xé toạc bằng cơn thịnh nộ. Mỗi lần gió lớn, tấm bạt tròng trành đổ ào đống nước nặng trịch xuống đường, văng tung tóe. Bên dưới, người đàn bà ngồi co ro, cái gánh chè đậu đen, đậu xanh còn nóng hổi nhưng chưa bán được một nửa, đành chịu cảnh vắng khách. Chiếc nón lá thỉnh thoảng bị gió thổi bật ra phía sau như một trò bỡn cợt với thân phận người nghèo, trượt giữa mặt đường đời, chông chênh và cam chịu.
Xem thêm
Quỳnh hương điện ngọc – Truyện lịch sử Nguyễn Thị Việt Nga
Dương Vân Nga lại tiến đến bên chiếc long bào. Tay đưa ra, rồi dừng lại giữa chừng. Vải gấm thêu chỉ vàng sáng lên lấp lánh dưới ánh nến. Mỗi sợi chỉ vàng là một lời thề, một trách nhiệm, một cái giá phải trả. Chiếc áo này của triều Đinh, của nhà Đinh. Nếu trao cho Lê Hoàn, nó sẽ thuộc về một triều đại khác, một dòng tộc khác. Nhưng nếu không trao? Bà nghĩ đến quân Tống đang rình rập. Nghĩ đến cảnh binh đao khói lửa ngút trời. Nước không còn, thì áo bào cũng mất. Nước không còn, thì ngai vàng cũng mất. Và mẹ con bà, làm sao toàn mạng? Không, vận nước phải lớn hơn vận mẹ con bà! Vận nước phải đặt lên trên hết! Lê Hoàn! Nếu ý trời đã định, nếu lòng người đã thuận, bà còn gì phải hoang mang?
Xem thêm