TIN TỨC
  • Truyện
  • Anh nhớ em muốn chết! - Truyện hài hước của Bích Ngân

Anh nhớ em muốn chết! - Truyện hài hước của Bích Ngân

Người đăng : nguyenhung
Ngày đăng: 2021-10-09 07:00:51
mail facebook google pos stwis
4234 lượt xem


(Mời clik vào biểu tượng trên đây để truy cập chuyên mục)

BÍCH NGÂN

Đã là đàn ông, ngoài đàn bà, thứ không thể thiếu, dĩ nhiên là bia rượu. Thiếu chất đưa cay chẳng khác gì cờ không gió, ỉu xìu, thảm hại.

Mấy chục năm cuộc đời dập dềnh sóng gió, lúc nào cũng vậy, hễ đặt được chân lên bờ, việc đầu tiên của tôi là kéo bè bạn vào quán nhậu và í ới thêm chiến hữu. Uống, phải uống cho ra uống. Mày râu nào không đủ sức “zdô” một hơi cạn 100% thì biến.

Vô số lần, khoảng cách từ quán nhậu về nhà chỉ qua một ngã tư mà lúc nào cũng “đường về nhà luôn ở phía sau lưng”, dù không ít lần tôi thấy mình liêu xiêu vượt đèn đỏ, nhưng lần nào cũng vậy, thường phải rạng sáng ngày hôm sau mới loạng choạng bước qua được cái ngạch cửa. Vào được trong nhà mọi thứ nhập nhà nhập nhèm. Mặt mũi thân thể con vợ lúc mỡ màng tươi ngon như mấy ẻm tiếp viên quán nhậu, lúc lại thấy bả nhăn nhó già chát giống y bà mẹ vợ.

Khi tỉnh rượu, nếu chiến hữu không gọi thì gọi chiến hữu. Cái sự chịu nhậu và nhậu tới bến, tuy chẳng được phong tước phong hiệu gì, nhưng các chiến hữu tôn kính gọi tôi là “hàn thử biểu” giá bia rượu, bởi, khi tôi đặt chân lên bờ thì giá rượu bia lập tức tăng vọt, còn khi tôi vừa bước chân xuống tàu, giá bia rượu trở lại cái giá không cần trợ giá như nhiều món khác, tức căn bản ở cái thế ổn định, dù quán nhậu, phố nhậu mọc nhanh như nấm sau mưa hè.

Với biệt danh là “hàn thử biểu”, tôi quy tụ được không ít tay bợm, tay nào tay nấy chơi hết mình, đã vào sòng nhậu thì phải chơi cho tới lúc quên vợ, quên con, quên đường về nhà.

Cứ thế, kim đồng hồ vẫn xoay quanh một vòng tròn, ngày tháng vẫn nhì nhằng trôi, tôi và các chiến hữu vẫn hăng say chiến đấu, bia rượu tiếp tục rót ào ào, lời sâu ý thâm thi nhau phọt ra từ những cái mồm có ria, không ria hoặc được gọt lam nham. Đời thế mà đã, cho tới lúc có cái gì đó, không ổn. Cái kim đồng hồ sinh học của tôi như thiếu nhớt. Nó chạy không đều. Lượng sượng chỗ nào đó, lục khục chỗ nào đó. Mà cái sự lục khục lại không thuộc về giá bia giá rượu, cũng không phải do tác hại của cơn lũ tham nhũng, càng không phải tại cuộc suy thoái kinh tế toàn cầu. Cái gì đó thuộc về lục phủ ngũ tạng của thằng tôi. Rượu bia tọng vào không xuyên thấm êm re như mọi khi. Cho đến một lần, sau khi nhiều đợt uống vào dội ra và sau khi cho lũ chó ăn chè, tôi gục xuống và được đẩy lên xe cấp cứu vào thẳng bệnh viện. 

Năm ba chiến hữu thoáng vào thăm dò sức khỏe “đại ca”, ồn ào nhăn nhở cười cười nói nói rồi chuồn thẳng. Vài ẻm tiếp viên còn lưu số điện thoại, ỏn ẻn: “Sao cả tuần rồi không thấy anh tới. Em nhớ anh muốn chết!”. Và khi biết tôi nằm thẳng cẳng trên giường bệnh do cái lá gan không còn đủ gan để thải “chất đại bổ” từ bia rượu, ẻm nào cũng vội tắt điện thoại. Chỉ còn duy nhất con vợ ngày đêm túc trực bón sữa đút cháo, canh giờ thuốc men, tiểu tiện. Nàng chăm chồng nhọc hơn chăm đứa con còn ẵm ngửa.

Khi “nằm ngửa” và nhìn vợ ở cự ly gần, tôi mới “bật ngửa” mà nhận ra rằng, trên đời này không một ai chịu đựng ta, tha thứ cho ta và chăm bẳm cho ta hết lòng như vợ ta; còn các thứ tình: tình phòng trọ một giờ, tình phòng VIP nhiều giờ, rồi các thứ tình dễ nhầm tưởng là tình huynh đệ, tình bằng hữu, tình chiến hữu và các thứ tình linh linh khác… được sinh ra từ những cuộc chụp giựt mần ăn hay những cuộc đàn đúm, đưa đẩy, chơi bời, nhậu nhẹt đều dễ bốc hơi như hơi bia, hơi rượu.

Khi nghe chồng “ngộ” ra cái chân lý hiển nhiên đó (nhưng không dễ thẩm thấu nếu chưa một lần suýt ngỏm củ tỏi) bằng lời, mà lại được diễn đạt trúc trắc có lúc nghèn nghẹn, vợ cảm động, nước mắt rơi lã chã. Tôi vội nắm tay nàng, đặt lên ngực, chỗ trái tim đang đập thình thịch: “Anh hứa sẽ không uống một giọt rượu giọt bia nào nữa. Anh cũng xin thề là sẽ không đụng tới con đàn bà nào khác ngoài vợ yêu của anh!”.

Sau hai tuần được bệnh viện cho về và được vợ chăm kỹ, bón thúc, tôi dần phục hồi phong độ, đi lại ăn uống không cần vợ phải kè kè bên cạnh.

Rồi, khi phong độ thực sự phục hồi, điều trước tiên tôi nghĩ đến, lại không phải vợ đảm con ngoan, cũng không phải cha già mẹ yếu hay anh chị em ruột rà hoặc một vài thằng bạn chí cốt thuở tắm truồng mà là các ả lượn lờ mời mọc nơi nhậu nhẹt và mấy ẻm ướt rượt chỗ lăng tăng tiếp theo sau khi say mà chưa xỉn. Tôi mở điện thoại, vào danh bạ. Một loạt tên gợi lên dáng dấp thân thể các em ngực nở mông đầy: Hoa, Cúc, Hồng, Liễu, Nhung, Đào, Trúc… Tôi chọn em tên Hoa, gọi.

Trong lao xao âm thanh, tôi nghe tiếng nàng: “Anh gọi em hả?”. Tôi hăm hở: “Em ở đâu? Anh nhớ em muốn chết!”. Tôi lại nghe tiếng nàng: “Em đi hốt mấy thang thuốc bắc cho anh rồi tạt qua chợ, em định mua con gà ác tiềm thuốc bắc cho anh, mấy phút nữa em mới về tới nhà”.

Tôi tái mặt, vội cúp điện thọai, buột miệng: “Chết mẹ, con vợ mình cũng tên Hoa!”.
 

Minh họa của Lê Hồng Thái.

B.N. (Theo Tuổi Trẻ Cười).

Bài viết liên quan

Xem thêm
Câu cua – Truyện ngắn Lê Văn Tám
Sơn bơi xuồng về, nó ấm ức lắm vì ông Giáo keo kiệt không cho anh em nó mượn cái bình, bình ac quy Đồng Nai nhà nó hết điện đem đi sạc hôm qua, nhanh thì cũng phải hai hôm nữa mơi đủ điện lấy về. Tức lắm, sau này đi học điện, kéo điện về sài cho đã, mua cái tivi màu 50 in coi cho thấy cả cỏ trên sân, thấy cả lông chân cầu thủ, khỏi tivi trắng đen, nạp bình chi cho mệt người. Nó làu nhàu nói với Thành.
Xem thêm
Cát lư hương - Truyện ngắn Lệ Hằng
“Ba, ba… ơ kìa ba!”. Cánh cổng bị chiếc xe va trúng kêu xoảng lên một tiếng khó chịu vô cùng. Tôi nhìn người đàn ông lưng khòm gầy guộc quẩy chiếc nón đội lên đầu rồi dứt khoát đẩy xe cát ra khỏi sân mà chới với gọi theo.
Xem thêm
Đi qua mình truyện ngắn Chu Phương Thảo
Căn nhà nhỏ chìm trong một thứ im lặng quen thuộc đến mức không còn ai đủ sức gọi tên. Không tiếng cãi vã, không lời trách móc, cũng chẳng có một câu xin lỗi hay chia tay nào để khép lại những điều đã nứt vỡ từ rất lâu. Chỉ có hai con người, mỗi người ngồi trong phần tối của riêng mình, lặng lẽ chịu đựng một nỗi đau khác biệt, như thể sự im lặng này đã trở thành cách duy nhất để họ còn có thể ở lại bên nhau.
Xem thêm
Trở lại Phong Điền - Truyện ngắn Kim Quyên
Xe đang qua cầu Cần Thơ. Cây cầu thế kỷ lừng lững soi bóng trên dòng nước bạc mênh mang, những chiếc dây giăng khổng lồ nối từ nóc xuống thân cầu khiến ta không thể hình dung được khối óc và bàn tay con người đã làm nên những chiếc cầu đẹp, hiện đại mang tầm cỡ thế giới. Ban đêm, chiếc cầu mới khoe hết những nét rực rỡ của nó, đèn hoa giăng quanh cầu nhấp nháy khiến khi ngồi trên xe ta có cảm giác đang trôi trên dãy ngân hà của thời hồng hoang nào đó. Phía dưới là dòng sông mênh mông sóng vỗ, những cụm lục bình trôi mãi về nơi chân trời xa tít…
Xem thêm
Cố nhân - Truyện ngắn Cao Duy Sơn
Trở về Cô Sầu, anh đã đi qua hai mươi ba năm, ba tháng, hai mươi ba ngày. Đuôi các con số kết bằng con số ba trùng hợp thật ngẫu nhiên. Bước qua phố nhỏ, mái ngói tuềnh toàng gợi bao ký ức. Thời gian làm con người đổi thay nhưng phố xưa vẫn phố xưa đây.
Xem thêm
Rừng Thiêng - Truyện ngắn Võ Đào Phương Trâm
Rừng mang linh hồn từ máu và nước mắt, những lời nguyền kỳ bí không ít lần vận lên ngôi mộ của những gã ngông nghênh, hằn sâu ấn tích cho những ai vắt cuộc đời mình bằng nghề lộc gỗ mà không hiểu được nguyên tắc từ nơi rừng thiêng nước độc...
Xem thêm
Linh hồn bị giam cầm – Truyện ngắn Angela Kosta
Angela Kosta sinh ra tại Elbasan (Albania) và sống tại Ý từ năm 1995. Bà là Giám đốc điều hành của các Tạp chí: MIRIADE, NUANCES ON THE PANORAMIC CANVAS, BRIDGES OF LITERATURE, biên tập viên, nhà viết tiểu luận, nhà báo, nhà phê bình văn học, nhà xuất bản và nhà quảng bá văn học. Bà đã xuất bản 25 cuốn sách: tiểu thuyết, thơ và truyện cổ tích bằng tiếng Albania, tiếng Ý, tiếng Ả Rập, tiếng Pháp, tiếng Hàn, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh. Tác phẩm của Angela Kosta đã được dịch và xuất bản ở 40 ngôn ngữ nước ngoài và quốc gia. Năm 2023, tạp chí OBELISK tuyên bố bà là dịch giả xuất sắc nhất với bản dịch của nhà thơ đoạt giải Nobel Giosuè Alessandro Giuseppe Carducci.
Xem thêm
Genki và chiếc nắng trước hiên – Truyện ngắn Lê Hoàng Kha
Chiều ấy, nắng chạm rất khẽ vào lưng Genki. Cái bóng của nó in xuống nền gạch. Hơi méo, hơi lệch nhưng rất rõ một cái bóng đủ đầy. Tôi chợt hiểu: con người ta, cả đời đi tìm hai chữ “hoàn hảo”. Nhưng có lẽ, điều đáng quý hơn là “toàn vẹn”. Toàn vẹn trong chính hình dạng của mình. Toàn vẹn trong những gì mình có, chứ không phải trong những gì mình thiếu. Genki không dạy tôi cách trở nên mạnh mẽ, nó dạy tôi cách trở nên dịu dàng với chính mình.
Xem thêm
Như xuân tìm xứ – Truyện ngắn của Tống Phước Bảo
Thằng Ấu nhất quyết chỉ có cha già xuôi ghe từ Cái Rơn xuống chợ đèn dầu mỗi cuối tuần mới biết. Chứ hỏi khắp cái chợ thì ai cũng lắc đầu nguầy nguậy. Đám bán chợ này sinh sau đẻ muộn, khi mà trái sáng đã thôi rơi ngoài phía rạch, hỏa châu thôi làm đèn soi đêm khu bốn.
Xem thêm
Tôi viết truyện ngắn Tết - Truyện ngắn Nguyễn Quang Thiều
Một buổi chiều khi chị đang tha thẩn trong vườn bên những khóm hoa hồng thì Giêm bước đến và nói gì đó nhưng chị không hiểu. Chị vô cùng lúng túng và khó chịu. Chị muốn bỏ vào nhà. Nhưng thấy Giêm vẫn hào hứng nói chị không lỡ bỏ đi. Đang lúc chị không biết làm cách nào thì chàng nhà văn trẻ xuất hiện. “Cậu làm gì mà mất mặt cả chiều thế. Cậu có nhiệm vụ làm phiên dịch cho chúng tôi đấy’’. Chị gắt một cách vô lý. Hình như Giêm cũng rất mừng khi chàng nhà văn trẻ xuất hiện. Giêm nói một tràng dài. Chị muốn biết Giêm nói gì nhưng không giục chàng nhà văn trẻ dịch. “Tôi cũng không có nhu cầu nghe’’. Chị nói thầm. “Anh ấy bảo nhà anh ấy cũng có một khu vườn nhỏ và đầy hoa hồng – Chàng nhà văn trẻ dịch – Một năm sau khi từ chiến trường Việt Nam trở về, anh ấy bị trầm cảm.
Xem thêm
Người giỏi Sán Trá - Bút ký của Thế Quynh
Vượt dốc Bản Công, chiếc xe Honda Win 100 chạy ì ì, tiếng máy gằn lên nặng nhọc. Ngồi sau tay lái Hờ A Xà - nguyên cán bộ văn hóa xã Bản Công (nay là xã Hạnh Phúc) mà lòng tôi cứ thấp thỏm mỗi lúc vào cua. Hơn chục km, phân nửa thuộc thôn Bản Công đã bê tông hóa, còn lại vẫn là đường đất.
Xem thêm
Con Ngọ và tôi - Truyện ngắn Kim Quyên
Năm đó, con Ngọ 16 tuổi, còn tôi hơn nó 2 tuổi. Nó con ông cậu, em ruột của má tôi nên nó kêu tôi bằng chị. Gia đình bên ngoại nó không có dì cậu nào hết nên nó xem tôi như người chị ruột. Hai chị em gặp nhau là tíu tít không rời.
Xem thêm
Người cận vệ của vua Hàm Nghi - Truyện ngắn của Trần Thúc Hà
Một người ở xuôi thường lên xuống các bản làng dân tộc thiểu số bán muối và mua các sản vật của rừng. Người ấy cũng đã có vài lần đến bản ông, một bản làng tận rừng sâu heo hút trên dãy Trường Sơn, nơi thượng nguồn sông Long Đại, sông Nhật Lệ, sát biên giới với nước Lào.
Xem thêm
Mây trắng Tràng An – Truyện lịch sử Nguyễn Thị Việt Nga
Từng dải dài lững lờ như tơ trời vắt qua bầu không gian xám nhạt. Có cụm mây xốp như gấm, có mảng mây mỏng như làn khói, có vệt rời rạc như hơi thở cuối cùng của một người hấp hối. Tất cả trôi, không âm thanh, không phương hướng. Trôi như đã trôi ngàn năm trên trời đất Tràng An này.
Xem thêm
Hoa vẫn nở - Truyện ngắn của Nguyễn Thị Minh Phương
Hoa vẫn nở của Nguyễn Thị Minh Phương là một truyện ngắn thấm đẫm không khí miền núi, nơi bi kịch gia đình, thân phận người đàn bà và sự mù quáng của lòng ghen được kể lại bằng giọng văn chậm, sâu và nhân ái.
Xem thêm
Khai khẩu - Truyện ngắn của Nguyễn Trường
Lúc đó khoảng 9 giờ sáng, một người lính tìm gặp Diệu Thúy, trao cho cô lá thư, nói là của ngài Trung tá tỉnh trưởng Kiến Hòa.Diệu Thúy hồi hộp mở thư ra đọc: “Gửi cô Diệu Thúy. Việc cô nhờ tôi đã có kết quả, đúng 11 giờ trưa nay, cô đưa cậu Hai đến dinh tỉnh trưởng, phải đúng giờ”. Bức thư làm Diệu Thúy hiểu và bắt đầu lo. Bởi vì, kể ra cô cũng liều thật, bây giờ ngài trung tá tỉnh trưởng làm được theo lời khẩn cầu của cô, nghĩa là cô phải đáp đền những đề nghị của ngài, mà cái đề nghị đó mới oái oăm làm sao.
Xem thêm
Đuổi theo bóng nắng - Truyện ngắn của Lữ Thị Mai
Nhà tôi ở sườn đồi, nhìn xuống dòng sông Mã. Cha tôi kể rằng, xưa kia đây vốn là vùng chuyên quy tập hài cốt bộ đội hy sinh.
Xem thêm
Chuyện lạ ngày Xuân “Ăn trộm đào”
LTS: Mỗi độ Tết đến, giữa không khí lễ hội tưng bừng, không ít người phương Đông vẫn còn niềm tin mơ hồ rằng thực và ảo có thể bất chợt giao nhau. “Ăn Trộm Đào” là một câu chuyện như thế — vừa mang dáng dấp hội hè, vừa phảng phất trò ảo thuật dân gian. Truyện do nhà văn Bồ Tùng Linh (Pu Songling) ghi chép trong Liêu Trai Chí Dị vào đời Thanh. Bản tiếng Anh dùng để dịch ở đây là của Herbert A. Giles xuất bản năm 1880 trong cuốn Strange Stories from a Chinese Studio. Hiện nội dung được công khai trên Project Gutenberg, như một nhịp cầu nối kho tàng truyện cổ với độc giả quốc tế.
Xem thêm
Thương nhau ngày Tết - Truyện Võ Đào Phương Trâm
Mưa cuối mùa, tầm tã nặng hạt, như trút cho hết nước xuống từng ngõ ngách nội đô. Tiếng gió thốc mạnh, va vào tấm bạt như muốn xé toạc bằng cơn thịnh nộ. Mỗi lần gió lớn, tấm bạt tròng trành đổ ào đống nước nặng trịch xuống đường, văng tung tóe. Bên dưới, người đàn bà ngồi co ro, cái gánh chè đậu đen, đậu xanh còn nóng hổi nhưng chưa bán được một nửa, đành chịu cảnh vắng khách. Chiếc nón lá thỉnh thoảng bị gió thổi bật ra phía sau như một trò bỡn cợt với thân phận người nghèo, trượt giữa mặt đường đời, chông chênh và cam chịu.
Xem thêm