TIN TỨC

Bài Viết

Chùm thơ Vũ Thanh Hoa
Người đăng : nguyenhung
Ngày đăng: 26/03/2022 12:59:57

Giải nhất Truyện hay cực ngắn trên trang Web Hội Ngộ Văn Chương 2007

Giải thưởng Thơ Hay Nguyên Tiêu 2021 của Hội Nhà Văn TP. HCM

Xem thêm
Khách mời hôm nay: Nhà báo Phan Tùng Sơn
Người đăng : nguyenhung
Ngày đăng: 23/03/2022 13:58:26

Đại tá – Nhà báo Phan Tùng Sơn đã khẳng định tên tuổi mình với thể loại bút ký, truyện ký, là cây bút quen thuộc của nhiều tờ báo xuân,

Xem thêm
Chùm thơ của Lê Tuyết Lan
Người đăng : phunghieu
Ngày đăng: 17/03/2022 23:58:15

Như sự kết tụ chẳng cần minh chứng nào
Như những rã tan và tiến hóa
Giấc mơ đã được sinh sôi và chiến đấu
Là mình. Là bầu trời. Là khoảng không vô định và chỉ có mỗi người
tường tận

Xem thêm
Chùm thơ Trần Thế Vinh
Người đăng : phunghieu
Ngày đăng: 16/03/2022 12:59:14

Em không là bầu trời

Sao biến thiên khó tánh

Theo ngọn nắng ra Giêng mang ẩn số trở về

Chín vàng ta trong đêm oi bức

Nắng quê khốc khô hoa nghẹn cuống

Mặt trời đã lặn

Mà lũng núi còn ran…

 
Xem thêm
Chùm thơ của Zhivka Baltadzhieva (Bulgaria)
Người đăng : phunghieu
Ngày đăng: 13/03/2022 11:45:34

Zhivka Baltadzhieva sinh năm 1947 tại Sofia, Bulgaria. Bà là nhà thơ song ngữ Bulgaria – Tây Ban Nha, nhà tiểu luận, dịch giả, kịch tác gia, biên tập viên, tiến sĩ Ngữ văn. Đã xuất bản một số tập thơ: “At the End of the Green Forest” (tạm dịch: Ở cuối rừng xanh), “Fever” (tạm dịch: Cơn sốt), “GenES”, “Escape to the Real” (tạm dịch: Thoát vào sự thật), “Sun” (tạm dịch: Mặt trời), “Never” (tạm dịch: Không bao giờ), “Rootless (Stateless) Mythologies” (tạm dịch: Thần thoại vô biên), “Alien Poem” (tạm dịch: Bài thơ về người ngoài hành tinh), “Daylight” (tạm dịch: Ánh ngày), “Solar Plexus” (tạm dịch: Tia mặt trời phức rối). Những bài thơ của bà được đưa vào những tuyển tập quan trọng của thơ đương đại xuất bản tại Hoa Kỳ, Châu Âu, Châu Mỹ Latinh, Châu Á và Châu Phi. Bà đã được trao Giải thưởng Nhà thơ của Thế giới khác (Poets of Other Worlds Award) do Quỹ Thơ ca quốc tế trao tặng; Giải thưởng Thơ Châu Âu “Clemente Rebora”; Giải thưởng quốc tế cho nhà thơ xuất sắc nhất về thơ chữ Hán; Giải thưởng bài luận quốc tế María Zambrano. Các tác phẩm “Mother Language” (tạm dịch: Tiếng mẹ đẻ), “Dimcho Debelianov”, “Tsvetan Zangov” của bà đã giành các giải thưởng thơ quốc gia. Bà đã hai lần giành giải Quốc gia về Dịch thuật.

 

Xem thêm
Chùm thơ của Nguyễn Sông Trẹm
Người đăng : phunghieu
Ngày đăng: 12/03/2022 17:32:43

Ta đã biết khi nào con nước lớn
Nắng bình minh loang mặt sóng sông đầy
Thủy triều lên rồi thủy triều lại xuống
Chở theo niềm lưu luyến chảy quanh đây

Xem thêm
Chùm thơ Vũ Đức Trọng
Người đăng : phunghieu
Ngày đăng: 11/03/2022 11:26:59

Mùa rạn nứt thành trăm ngàn vết nứt

Chỗ sẹo lành, chỗ rớm máu chưa khô

Tiếng em hát lùa vào khung mất ngủ

Trăng đã gầy, nay lại khuyết hao hơn

Xem thêm
Nguyễn Nhã Tiên - Tiễn mùa đông qua núi
Người đăng : phunghieu
Ngày đăng: 09/03/2022 23:40:22

   Từ đó em ơi ta mơ truyền thuyết

   mây nào bay qua cũng nhắn gửi giang hà

   lụa em mượt cả nền trời thu biếc

   mưa mỏng hương đầy hư ảo làn da

Xem thêm
Trăng ở làng | Thơ Phan Tùng Sơn
Người đăng : nguyenhung
Ngày đăng: 09/03/2022 15:57:45

Quá nửa đời tha phương lập nghiệp, tôi trở về làng khi tóc đã sương sa. Trăng lẻ loi trên xanh thẳm cao xa. Vắng bóng tre, trăng gầy như lá lúa... Còn mỗi bụi tre ngà trước ngõ, mới mùa qua mẹ khom dáng lưng còng, tiếng chổi tre rào rạt mênh mông, giờ cũng chặt cho bê tông liền lối...

Xem thêm
Chùm thơ Hà Thiên Sơn
Người đăng : phunghieu
Ngày đăng: 08/03/2022 22:04:37

Cúi đầu đứng trước mộ cha

Nén nhang con thắp đến ba bốn lần

Mưa phùn gió bấc hơi xuân

Hoa xoan lối cũ trắng ngần lại rơi.

Xem thêm