TIN TỨC
  • Thơ
  • Thơ Phan Hoàng trên Tạp chí Quốc tế Brasil

Thơ Phan Hoàng trên Tạp chí Quốc tế Brasil

Người đăng : phunghieu
Ngày đăng: 2022-11-03 00:45:45
mail facebook google pos stwis
1796 lượt xem

Tạp chí Quốc tế Conexió Nortesur (https://conexionnortesur.com/) số tháng 3.2022 của Brasil đã giới thiệu tác phẩm của 4 nhà thơ từ 4 quốc gia: Antje Stehn (Alemania), Phan Hoàng (Vietnam), Santosh Kumar Pokharel (Nepal) và Taghrid Bou Merhi (Liban), do nhà thơ – dịch giả Márcia Batista Ramos tuyển chọn và chuyển ngữ sang tiếng Bồ Đào Nha Brasil.

Nhà thơ Phan Hoàng

 

Về nhà thơ Phan Hoàng của Việt Nam được giới thiệu như sau:

Phan Hoang nació el 10 de octubre de 1967 en Phu Yen, una provincia costera central de Vietnam. Es periodista, poeta y profesora de escritura creativa. Ex vicepresidente de la Asociación de Escritores de Ciudad Ho Chi Minh, presidente del Consejo de Poesía (2015-2020). Actualmente miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación de Escritores de Vietnam, Editor en jefe de Vanvn.vn – La voz de la Asociación de Escritores de Vietnam. Publicó 15 libros, incluidos 4 volúmenes de poesía y epopeyas; Obtuvo numerosos premios literarios y de prensa.

 

Mamá cargando sueños

 

Llevando cosas en su hombro, mamá corrió

chirriante y apresuradamente

personas que se quedan atrás

personas haciendo reverencia al frente

 

Mi infancia fue en la canasta de evacuación

Mamá llevó los sueños de correr a través de la temporada caótica

bebé lloró

más fuerte que

rugido de cañón

 

Las calles estaban moteadas de agujeros negros

Ríos y arroyos flotantes de color rojo sangre

El mar gritó, capas de olas rompiendo lejos de la madre

Los pasos de la madre contra el viento del sur

Se deslizó suavemente sobre las rocas ondulantes en la cuesta de la montaña.

 

selvas intoxicadas luchando con el Agente Naranja

consolando los campos con malas hierbas

Pies descalzos de raíces de bambú con sangre

La canasta de viento perdió el aliento.

 

mamá puso a su hijo sentado debajo del agujero de la bomba quemada

miró hacia atrás al pueblo en ruinas y a las tumbas de los abuelos

Con el sombrero abane el olor de la bomba.

 

La sombra de mamá cubrió el alcance de las balas.

abrazó a una madre llorando

balbuceó madre e hija riendo

bebé sonrio

más fuerte que

rugido de cañón

una sonrisa plantó en el corazón de la madre la semilla de la esperanza

pueblo tranquilo después en las próximas temporadas…

Traducción española: Márcia Batista Ramos

 

Mẹ gánh ước mơ

 

Mẹ quảy mẹ chạy

cắc bụp cắc đùng

người ngã sau lưng

người chúi trước mặt

 

Tuổi thơ tôi trên thúng gióng tản cư

mẹ gánh ước mơ chạy qua mùa loạn lạc

tiếng khóc con thơ

mạnh hơn

tiếng gầm đại bác

 

Những con đường loang lổ hố đen đao phủ

sông suối lềnh bềnh ngầu đỏ máu tươi

biển thét gào lớp lớp sóng trào chia lìa tình mẫu tử

 

Bước mẹ đè gió nam cồ

lướt mềm sỏi đá nhấp nhô triền núi

giải độc vạt rừng giãy giụa da cam

an ủi ruộng nương um tùm cỏ dại

 

Bàn chân trần rễ tre toé máu

thúng gióng gió đánh hụt hơi

mẹ đặt con ngồi dưới hố bom khét bầm thân đất

ngoái cổ ngóng về đồng làng tan hoang mồ mả ông bà

 

Gỡ nón quạt mùi bom

bóng mẹ che tầm đạn

âu yếm con mẹ khóc

bập bẹ mẹ con cười

nụ cười con thơ

mạnh hơn

tiếng gầm đại bác

nụ cười gieo vào lòng mẹ hạt giống hy vọng

đồng làng bình yên gặt những mùa sau…

 

Brote de primavera

 

Cada sonrisa de su hijo

un capullo de primavera

de la sangre de la madre y del padre, floreció azul

encendió la esperanza

disipó el frío invierno

soñé la estrella de la esperanza

esparciendo esperanza a los horizontes

 

Cada brote de primavera

sonrisa brillante

labios de niño del amanecer

las montañas pueden ser falsas

el río puede ser falso

el mar de vida también puede ser hipócrita

¿El brote de primavera es siempre verde y efímero?

 

Nụ tầm xuân

 

Mỗi nụ cười của con

một nụ tầm xuân

từ máu thịt mẹ cha nở ra xanh biếc

khơi ngọn lửa niềm tin

xua mùa đông giá rét

bừng ngôi sao ước mơ

toả hy vọng những chân trời

 

Mỗi nụ tầm xuân

lấp lánh nụ cười

bình minh môi con thơ dại

núi có thể giả

sông có thể giả

biển đời cũng có thể giả nhân giả nghĩa

nụ tầm xuân luôn xanh biếc vô thường?

 

Canción infantil contra el viento

 

– Sin viento no hay agua

Sin agua no hay río

sin rio no hay arrozal

sin arrozal no hay finca

sin finca no hay arroz

¡Sin arroz, no existo!

 

– Estoy de vuelta con arroz

El arroz vuelve a la finca

La finca vuelve al campo

El campo vuelve al río

El río vuelve al agua

El agua vuelve al viento

¡El viento vuelve a mí!

 

La espalda del Búfalo hunde siete fluctúan tres

Canción infantil contra el viento que se aleja… de la vida

extraño la casa y los juegos

el eco del viejo río, la risa de la espalda del búfalo

el río de los niños inocentes, la lluvia fuerte y el sol

conectando amores por la canción de los niños!

 

Đồng dao nghịch gió

 

– Không có gió thì không có nước

không có nước thì không có sông

không có sông thì không có đồng

không có đồng thì không có ruộng

không có ruộng thì không có lúa

không có lúa thì không có ta!

 

– Ta về với lúa

lúa về với ruộng

ruộng về với đồng

đồng về với sông

sông về với nước

nước về với gió

gió về với ta!

 

Lưng trâu chìm bảy nổi ba

đồng dao nghịch gió trôi ra… dòng đời

nhớ quê nằm mớ trò chơi

sông xưa gió vọng tiếng cười lưng trâu

dòng sông thơ dại dãi dầu

bắc yêu thương những nhịp cầu đồng dao!

 

PHAN HOÀNG

MÁRCIA BATISTA RAMOS dịch

 

Bài viết liên quan

Xem thêm
Dưới ánh đèn đô thị - Chùm thơ Nguyễn Văn Mạnh
Từ những mảnh chợ đêm dưới chân cao ốc đến khát vọng dựng xây một thành phố nghĩa tình, Nguyễn Văn Mạnh gửi vào cuộc thi một tiếng nói giàu suy tư: yêu đô thị không chỉ là ngợi ca ánh sáng, mà còn biết lắng nghe những phận người còn khuất trong vùng mờ tối.
Xem thêm
Khát vọng vươn mình - Chùm thơ Hoàng Thị Hương
Từ biển Vũng Tàu đến thành phố hôm nay, những chuyển động của đời sống mang theo một niềm tin rõ rệt: khát vọng vươn mình.Chùm thơ của Hoàng Thị Hương là tiếng nói hướng tới tương lai, nơi biển, đất và đô thị cùng hòa vào một nhịp đi lên.
Xem thêm
Những lát cắt đời thường – Chùm thơ hưởng ứng của Hưng Nguyên
Từ những chi tiết rất nhỏ của đời sống, tác giả Hưng Nguyên đã chạm đến những tầng cảm xúc sâu hơn về con người và sự sẻ chia. Không ồn ào, không khẩu hiệu, những bài thơ hưởng ứng cuộc thi sau đây là những bước đi chậm – nhưng để lại dư âm.
Xem thêm
Những nốt trầm giữa phố - Chùm thơ Thạch Đờ Ni
Từ Cà Mau, Thạch Đờ Ni tham gia cuộc thi bằng chùm thơ mang sắc thái văn hóa riêng – nơi công trường, phố xá và không gian tâm linh cùng tồn tại.
Xem thêm
Những phác thảo đô thị mới – Chùm thơ hưởng ứng của Vũ Thanh Hoa
Chùm thơ của nhà thơ Vũ Thanh Hoa có thể xem như những ghi chép ban đầu về một đô thị đang chuyển động: còn dang dở, còn phác thảo, nhưng đã gợi mở những cảm nhận riêng về sự gần gũi, kết nối và đổi thay.
Xem thêm
Đêm cực hình - Chùm thơ Kiều Bích Hậu
khi bóng đêm ập xuốngcũng là lúc cơn đau chiếm lĩnh cơ thể anh
Xem thêm
Từ gió tháng Tư đến thành phố hôm nay – Chùm thơ Trần Ngọc Phượng
Từ những ngày gian khó đến thành phố hôm nay, chùm thơ mang một giọng điệu mộc, chậm và đầy suy ngẫm.
Xem thêm
Khi thành phố lên tiếng – Chùm thơ Phan Duy
Trong dòng chảy “đô thị mới”, thơ Phan Duy không tìm cách mô tả bề nổi mà lắng lại để nghe. Chùm thơ ba bài sau đây là những biến điệu của một “tiếng gọi” – khi thì vang lên giữa phố xá rộn ràng, khi thì lặng xuống trong công viên, trong ký ức, trong những nhịp thở rất riêng của con người đô thị.
Xem thêm
Một nửa phố, một nửa quê - Chùm thơ Ngô Thúy Hà
Trong nhịp đô thị hóa, thơ Ngô Thúy Hà lặng lẽ giữ lại phần “quê” trong lòng phố. Ba bài thơ là những lát cắt mộc mạc, nơi ký ức và hiện tại đan xen, đủ để nhận ra: phố có thể đổi thay, nhưng hương quê thì còn ở lại.
Xem thêm
Một tiếng thơ chọn cách nhớ - Chùm thơ Ngọc Oanh
Không ồn ào tìm kiếm cách tân, Ngọc Oanh lặng lẽ gom lại những gì đã qua: một mùa hoa tím, một chén trà sớm, một dòng sông Sài Gòn… Chùm thơ như một cuộc trở về – nơi ký ức cá nhân chạm vào không gian đô thị hôm nay, và ở đó, cái “mới” không nằm ở hình thức mà ở cách người viết giữ được độ ấm của cảm xúc giữa nhịp sống đang đổi thay.
Xem thêm
Sài Gòn và những cảm xúc gần gũi - Chùm thơ Nguyễn Xuân Hương
Hai bài thơ hưởng ứng cuộc thi dưới đây là những cảm xúc chân thành của người viết dành cho TP.HCM – một thành phố năng động, nghĩa tình và không ngừng chuyển động. Dù còn giản dị trong cách biểu đạt, những câu thơ vẫn cho thấy một tình yêu mộc mạc với nơi chốn mình đang sống.
Xem thêm
Tần Hoài Dạ Vũ và chùm thơ Phút giây vĩnh cửu
Khi nghĩ về cuộc đời, bằng sự nho nhã và sâu sắc, thơ Tần Hoài Dạ Vũ mang sự trăn trở, rung động của một tâm hồn thao thức, đầy khát vọng và hoài niệm. Những lời thơ lắng đọng, tạo cho người đọc xúc cảm giữa hy vọng và thống khổ khi nhìn thấy hư vinh một kiếp người. Như dòng chảy giữa miên diễn và thay đổi trong đời sống nhân sinh đầy trầm luân. Văn chương Thành phố Hồ Chí Minh xin giới thiệu chùm thơ Tần Hoài Dạ Vũ – Phút giây vĩnh cửu.
Xem thêm
Giới thiệu chùm thơ Jammy Nguyen - Tọa độ
Những lời thơ mang đầy tâm trạng, như khúc quanh trong một tâm thức, được lấp đầy bởi những trăn trở, mộng mị và nuối tiếc. Lời thơ mang vẻ đẹp của sự phiêu linh, qua đó chạm đến những nỗi buồn, thẫn thờ vén mình thổi tung những vết nứt của cuộc đời du mục. Văn chương Thành phố Hồ Chí Minh giới thiệu chùm thơ Jammy Nguyen.
Xem thêm
Những mạch ngầm của đô thị - Chùm thơ Bùi Đức Tú
Đô thị không chỉ lớn lên bằng những toà nhà, mà còn bằng những “mạch ngầm” của ký ức và con người. Hai bài thơ của Bùi Đức Tú gợi ra một nhịp sống hiện đại – nơi chuyển động và khoảng lặng cùng tồn tại.
Xem thêm
Giữ lửa thơ giữa nhịp đô thị mới – Chùm thơ Phạm Đình Phú
Hưởng ứng “Tiếng gọi đô thị mới”, nhà thơ – CCB Phạm Đình Phú góp tiếng theo cách riêng: không ồn ào mà đủ ấm áp.
Xem thêm
Mang quê vào phố - Chùm thơ Lê Bá Duy
Chùm thơ Lê Bá Duy không đi theo lối tả đô thị quen thuộc, mà lặng lẽ nhìn thành phố từ phía những con người mang theo quê nhà.
Xem thêm
Từ quê mẹ đến phố yêu - Chùm thơ Nga Vũ
Từ mẹ, từ quê đến Sài Gòn, thơ Nga Vũ là những dòng cảm xúc giản dị mà ấm áp, nơi ký ức và tình yêu hòa vào nhau trong một giọng thơ nhẹ nhàng, chân thành.
Xem thêm
Từ phố biển đến thành phố mơ - Chùm thơ Nguyễn Loan
Thơ Nguyễn Loan mang một giọng điệu trữ tình, giàu cảm xúc trước những đổi thay của đô thị. Từ đường hoa Nguyễn Huệ rực rỡ sắc xuân đến phố biển Vũng Tàu đầy gió, chùm thơ là lời bộc bạch chân thành về một không gian sống đang chuyển mình – nơi con người tìm thấy niềm vui, niềm tự hào và những rung động riêng.
Xem thêm
Khi chiến tranh đi qua ký ức – Chùm thơ nhiều tác giả
Chiến tranh đã lùi xa, nhưng ký ức thì không. Chùm thơ của các tác giả Chi hội Bà Rịa – Vũng Tàu gợi lại những dư âm lặng lẽ của một thời đã qua – nơi bước chân, đồng đội và những mất mát vẫn còn vang trong lòng người.
Xem thêm
Từ phố mà đi, về trong nghĩa tình – Chùm thơ Võ Miên Trường
Giữa những chuyển động của một đô thị đang mở rộng không gian và tầm vóc, thơ Võ Miên Trường chọn đi vào chiều sâu của ký ức và tình người. Từ nỗi nhớ Sài Gòn nơi đất khách, đến những suy niệm về đời sống và hình ảnh một “đất mẹ bao dung”, chùm thơ là tiếng nói chân thành về một đô thị không chỉ lớn lên bằng công trình, mà còn bằng nghĩa tình.
Xem thêm