TIN TỨC

Chùm thơ Laura Garavaglia (Italia)

Người đăng : nguyenhung
Ngày đăng: 2022-11-23 08:14:17
mail facebook google pos stwis
362 lượt xem

 
(Mời click vào biểu tượng để truy cập chuyên mục)


LAURA GARAVAGLIA (Italia)


Nhà thơ Laura Garavaglia sinh ra ở Milano vào năm 1956 và hiện bà sống ở Como (Italia).

Bà là nhà thơ, nhà báo, giáo viên, người sáng lập và chủ tịch của Ngôi nhà thơ Como - “La Casa della Poesia di Como” (www.lacasadellapoesiadicomo.com). Bà là giám đốc Liên hoan thơ quốc tế “Europa in versi” (www.europainversi.org) diễn ra hàng năm ở Como. Bà từng xuất bản nhiều tập thơ bằng tiếng Italia, Anh, Tây Ban Nha, Romania, Việt Nam. Các tập thơ của bà cũng giành được nhiều giải thưởng quốc tế, trong đó có Giải thưởng thơ của Viện Hàn lâm Khoa học Nghệ thuật và Văn học Châu Âu năm 2017, 2018. Các bài thơ của bà được dịch ra nhiều thứ tiếng và được đăng trên nhiều tuyển tập và tạp chí văn học ở Ý và nước ngoài. Bà được mời tham dự nhiều Liên hoan thơ quốc tế (Romania, Macedonia, Montenegro, Kosovo, Tây Ban Nha, Thổ Nhĩ Kỳ, Síp, Đan Mạch, Đức, Việt Nam, Nhật Bản, Hàn Quốc, Colombia, Mỹ, v.v.).

 

KIỀU MAI chuyển ngữ

Chân dung tự họa

 

Mỗi bình minh rối bời tóc gội

Tôi nấn ná thêm đôi chút dưới đáy bồn

Ký ức chỉ còn là đứt gãy phức hợp

là những bước chân uể oải trên hè đường.

 

 

Mùa hè

 

Mùi hắc ín cuối cầu tàu,

những quán bar bám vào xà lan

Bong bóng mùa hè óng ánh xà cừ

bay lên trong hơi nóng

trái tim còn chẳng biết trôi nẻo nào.

Trên tất cả, ngày nở phồng ánh sáng

chỉ còn chiếc gối bạc màu,

còn mảnh rong biển khô trên đá,

còn đôi mắt thánh Lucia trong màn đêm,

còn trên cổ tôi vệt bỏng sứa ứa máu.

 

 

Sợi chỉ

 

Sợi chỉ xâu chuỗi

Chiếc vòng cổ vỏ sò đen

sóng xé bọn con gái.

Chiếc lá đếm nhịp

cho gió.

Con cá chết, mắt khép lại

Sợi chỉ đen đứt rời.

 


Cổ chim sẻ

 

Chim sẻ gãy cổ

giữa khung cửa sổ

Phải chăng là dấu hiệu của cái chết

mà tôi chẳng nhận ra

 

 

Cái cũ vội vàng

 

Giờ đã quá muộn, nhưng tôi còn lấn bấn

hệ thống lại tồn tại chính mình

dọn dẹp ngăn nắp,

trân trọng trình tự.

Thói quen trở thành nhà ngục

nhốt tiếng gọi bản năng

khi mọi vật sáng tỏ.

 

 

Hiện tiền chỉ dẫn

 

Bạn cũng tìm đường vũ trụ

giữa những lỗi dàn ngang trong ngày?

Điều gì nữa nếu thiên đỉnh là đây

giữa bậu cửa sổ bên bình cỏ roi ngựa

bóng chiều trên bậc thềm,

nút vắng lặng câm lý do

Hoặc giả ngọn ánh sáng bối rối trên cỏ

lập tức chuyển màu vàng

giữa tương lai và quá khứ?

 

 

Cơ lượng tử

 

Có những điều chắc chắn đã xảy ra

mà lý do chẳng thể nào hiểu được

Cũng đâu phải là giả kim hạt nhân

để mà giải thích

sáu độ phân cách

kết nối ta với người.

Bài viết liên quan

Xem thêm
Điểm lại các giải Nobel Văn học trong 10 năm trở lại đây
Từ năm 2010 đến nay, giải Nobel Văn học 2 lần thuộc về tác giả Mỹ (2020, 2016), các tác giả còn lại lần lượt thuộc các quốc gia: Áo, Ba Lan, Anh, Belarus, Pháp, Canada, Trung Quốc, Thụy Điển và Peru.
Xem thêm
Sức sống mãnh liệt trong thơ Louise Glück
Nhà thơ Louise Glück là một tên tuổi còn ít nhiều xa lạ với bạn đọc Việt Nam. Năm 2004, thơ và một số tiểu luận của bà xuất hiện khiêm tốn trong tuyển tập 15 nhà thơ Mỹ thế kỷ XX
Xem thêm
Cheslav Milos - Lương tri và bản sắc tâm hồn Ba Lan
Nhà thơ, nhà văn kiêm dịch giả Cheslav Milos
Xem thêm
Cho nhau một chút an lành
Tôi muốn chợp mắt một chút để nghỉ ngơi nhưng xe cứ nhảy dựng vì ổ gà, luồng sáng chiếu lên mặt kính làm chói mắt và tiếng còi xe inh ỏi liên tục nhấn lên nên giấc ngủ không thể nào đến được.
Xem thêm
Colombre (Trương Văn Dân dịch)
Dino Buzzati sinh năm 1906 tại Belluno, mất năm 1972 ở Milano (Italia)
Xem thêm
Đi tìm vẻ đẹp mong manh và bất tận của văn học Nhật Bản
Nhật Bản là đất nước của tinh thần duy mỹ. Người Nhật sống hết mình với hoạt động sáng tạo, thưởng thức, trân trọng và bảo tồn cái đẹp.
Xem thêm
Hình tượng người mơ mộng trong tiểu thuyết “Đêm trắng” của Dostoievsky
Trong những năm 1800 – 1859, lịch sử nước Nga có nhiều biến động dữ dội mà tiêu biểu là sự xuất hiện của tầng lớp tư sản mới cấu kết với chế độ phong kiến. Cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc thoát khỏi ách nông nô chuyên chế diễn ra mà vai trò lãnh đạo thuộc về những người trí thức quý tộc tiến bộ. Trong xã hội, tầng lớp quý tộc thượng lưu và các tầng lớp dân nghèo như nông nô, công chức nhỏ mâu thuẫn sâu sắc. Giữa lúc đó, nhân dân Nga đã giành lấy thắng lợi trong cuộc chiến tranh vệ quốc chống lại quân đội của Napoléon (1812). Chính thắng lợi này đã củng cố tinh thần đấu tranh vì tự do dân chủ, là tiền đề dẫn đến cuộc khởi nghĩa tháng Chạp (1825). Cuộc khởi nghĩa này đã thất bại, phong trào đấu tranh chống ách nông nô chuyên chế lắng xuống rồi lại bùng lên dữ dội vào những năm 1850 khi nước Nga chịu thất bại trong cuộc chiến với Thổ Nhĩ Kì và quân đồng minh Anh – Pháp (1853 – 1856).
Xem thêm
Nhà văn Trung Quốc Diêm Liên Khoa: Viết văn là… thiên mệnh
Tàn nhẫn, bóng tối, sự sa đọa khốn cùng là thế giới văn chương của Diêm Liên Khoa.
Xem thêm
Sự thật ít ai biết về bài thơ tình Nga làm thổn thức hàng triệu người Việt
Năm tháng đắng cay hơn, năm tháng ngọt ngào hơnEm mới hiểu bây giờ anh có lý
Xem thêm
Andrei Voznesensky - Kiến trúc sư của thơ Nga hiện đại
Andrei Voznesensky là nhà thơ Nga độc đáo và tài năng
Xem thêm
Thơ Orazmurad Muradov
(Vanchuongthanhphohochiminh) - Nhà thơ, nhà văn, dịch giả Orazmurad Muradov sinh năm 1974, tại thành phố Ashgabat, thuộc nước Cộng hòa Tuốc-mê-nít-xtan. Ông tốt nghiệp Đại học quốc gia Turkmen mang tên Magtymguly. Bắt đầu sự nghiệp của mình vào năm 1994 với tư cách là một phóng viên báo Nesil. Ông viết văn, thơ và tiểu luận. Một số bài thơ và bài luận của Orazmurad Muradov đã được dịch sang tiếng Anh, Nga, Azerbaijan, Kyrgyzstan, Uzbek, Nepal, Croatia và Hindi...
Xem thêm
Samuel Marshak - người kể chuyện cổ tích cho thiếu nhi
Samuel Marshak (1887-1964) là nhà thơ Nga, tác giả kinh điển của văn học thiếu nhi xô-viết (bao gồm thơ, truyện cổ tích, kịch).
Xem thêm
Dostoevsky – nhà văn của lương tri
Các nhân vật của đại văn hào Nga Dostoevsky bị chèn ép trong xã hội nhiều bất công nhưng vẫn giữ được phần “người” trong tâm khảm.
Xem thêm
Từ Booker đến Nobel: Một năm tuyệt vời của văn học châu Phi
Các giải thưởng văn học quốc tế quan trọng của năm nay đã thuộc về các nhà văn đến từ châu Phi và cộng đồng hải ngoại. Damon Galgut, Mohamed Mbougar Sarr, Abdulrazak Gurnah… đã chia sẻ những giải thưởng có ý nghĩa thế nào với họ.
Xem thêm
Chùm thơ Abdaliyeva Perisat Koshoevna
Nhà thơ Abdaliyeva Perisat Koshoevna – sinh ngày 15 tháng 3 tại làng Pogranhich (Kazybek), Quận At-Bashinsky, Cộng hòa Kyrgyzstan. Chị bắt đầu sự nghiệp sáng tác ở tuổi 13. Tốt nghiệp Khoa Vật lý và Toán học của Đại học Sư phạm dành cho nữ sinh Kyrgyzstan mang tên V.V. Mayakovsky. Từ năm 1993, chị dạy toán tại trường trung học N. Usenaliev. Sau gần 25 năm làm việc, chị nhận được bằng danh dự của Bộ Giáo dục và Khoa học và được trao tặng huy hiệu Giáo dục xuất sắc. Sau 25 năm cống hiến cho giáo dục, chị chuyển đến Bishkek - Trung tâm sáng tác nghệ thuật. Hiện chị là giảng viên chính tại Khoa Báo chí và Truyền thông, Đại học tổng hợp quốc gia Bishkek mang tên K.Karasaeva. Nghiên cứu sinh của Học viện giáo dục Kyrgyzstan. Đã xuất bản hai cuốn sách. Đoạt giải cuộc thi Nước sạch - nguồn sống. Thành viên của Hiệp hội Sáng tác Á-Âu, Luân Đôn. Thành viên của Hội nhà văn Bắc Mỹ. Thành viên của Hội sáng tác Nga.
Xem thêm
Vén màn bí mật Leonid Leonov, một đại thụ văn học Nga-Xô Viết
Cuộc đời nhà văn tưởng như đang thăng hoa bỗng tai họa ập đến. Vở kịch “Cơn bão tố” ban đầu được diễn ở một loạt nhà hát các tỉnh, nhưng sau ngày 8/9/1940 bị cấm diễn vì đã “bôi nhọ một cách hiểm ác hiện thực Xô Viết”. Leonov bị những lãnh đạo cao cấp của Đảng Cộng sản Liên Xô như A. Zdanov, A. Andreev, Malenkov triệu tập vào điện Kremly chửi rủa gay gắt. Chỉ ít ngày sau nhà văn bị bắt giam.
Xem thêm
Ai đưa Shakespeare trở thành một hiện tượng toàn cầu?
Trong thời đại của chúng ta, Shakespeare là một hiện tượng toàn cầu. Từ bác sĩ, giáo viên, công nhân hay sinh viên cũng đều có thể đọc các tác phẩm của ông. Tuy nhiên, cách đây hàng trăm năm, chỉ tầng lớp tinh hoa giàu có mới có thể tiếp cận các ấn phẩm kịch của đại văn hào người Anh.
Xem thêm