TIN TỨC

Lady Borton - Người phụ nữ Mỹ hiểu Việt Nam nhất trở lại...

Người đăng : nguyenhung
Ngày đăng: 2023-09-18 16:22:40
mail facebook google pos stwis
651 lượt xem

NGUYỄN THỊ NGỌC HẢI

Nhất định lần này “chỉ để… chơi thôi”

Cứ tưởng khó lòng còn gặp lại khi nghe tin người bạn gái Mỹ -Lady Borton đã về nước hẳn vì hết công việc ở Việt Nam. Chị rời đi từ Hà Nội, rồi sau đó là những năm đại dịch Covid chẳng ai đi đâu, tin tức mọi người đều mịt mù vì bao lo lắng, bận rộn. Nên khi nghe điện thoại chị Nguyễn Hạc Đạm Thư gọi báo tin Lady trở lại Saigon-TP Hồ Chí Minh dịp trước Tết 2023, chúng tôi đều bất ngờ  và tìm gặp nhau ngay.


Nhà văn Lady Borton trong lần thăm Việt Nam năm 2006 - Ảnh: Nguyễn Đình Toán.

Lady nổi tiếng là người Mỹ có đông bạn Việt Nam nhất, “là người phụ nữ Mỹ duy nhất hiểu Việt nam một cách cặn kẽ“ (Đánh giá của Hội LHPN VN).  Nhiều người tưởng chị chỉ biết Việt Nam sau khi thống nhất và viết sách về Việt Nam kiểu “chính thống“ như “Tiếp sau nỗi buồn“ (After sorrow) nổi tiếng cho Thế giới hiểu người Việt Nam trong chiến tranh. Hoặc như sau này chị viết sách về Chủ tịch Hồ Chí Minh sau khi bỏ công đi nhiều nước tìm tư liệu về Bác Hồ.


Lady Borton và nữ thi sĩ Anh Thơ - Ảnh: Nguyễn Đình Toán.

Hình như các nhà văn hóa, nghệ sỹ rất nhiều người đều bảo “có người bạn Mỹ thân là cô Lý- lady” biết nói tiếng Việt, lặn lội hết thành thị nông thôn Việt Nam, đi cầu khỉ ở Nam Bộ…Chị còn là nhà nghiên cứu, giới thiệu văn hóa Việt Nam sang Mỹ, cộng tác rất chặt chẽ với NXB Thế giới và nhiều NXB ở  Hà Nội.

Nhưng thật ra Lady đến Việt nam lần đầu từ trong chiến tranh khi còn chia cắt hai miền, biết Việt Nam khi làm ở tổ chức nhân đạo Quaker từ năm 1968 ở Quảng Ngãi thời chế độ Việt nam Cộng hòa. Rồi Lady còn viết sách “Tìm hiểu kẻ thù “về người Việt Nam vượt biển trong trại tị nạn Pulan Bidon. Chắc chắn chị có cái nhìn thấu cảm sâu sắc toàn diện về nhiều mặt ở Việt Nam.

Lady rất thân với nhà báo Đạm Thư vì hai người cùng nhau rong ruổi khắp làng quê Việt cho tới Mỹ, Pháp - không phải rong chơi du lịch, mà chị Đạm Thư là người được Hội Phụ nữ phân công tiếp Lady trong rất nhiều năm. Chúng tôi có nhiều lần đón lady tại nhà, nhưng lần này chị ấy chọn ở “Phố Tây Quận 1“ như Tây balo. Lady bảo quyết lần này đến Saigon chỉ đi chơi, gặp Đạm Thư và các bạn.


Nhà văn Lady Borton trong lần trở lại Việt Nam năm 2010 - Ảnh: Nguyễn Đình Toán.

Một căn phòng ở khách sạn nhỏ vừa cái giường ngủ và một bàn làm việc nhỏ xíu đến nỗi chúng tôi bước vào là… chật rồi. Phải tìm phòng khác để trò chuyện và café vui vẻ.

Chị Đạm Thư nhắc kỷ niệm năm nào đưa Lady về Bàn Long – Tiền Giang thâm nhập thực tế. Lady dám xuống ruộng làm cỏ lúa mà không sợ đỉa. Bà con xúm lại xem. Chị cán bộ Hội Phụ nữ chỉ cho cách “làm thế này, thế này …”. Lady cười vui: “Này, Cụ Hồ bảo cán bộ cùng ăn cùng ở cùng làm sao đứng trên bờ chỉ chỉ…”.

Lady bảo mình cần làm thực sự, viết văn cần chi tiết. Ban ngày thâm nhập đời sống, hỏi chuyện, đêm về lại hỏi, rỡ băng ghi âm, làm việc không nghỉ.

Đang café tôi hỏi vui: ”Giờ giỏi quá rồi, Lady còn thấy tiếng Việt khó không?”

 “Trời ơi, có khi nào lại không khó “- Lady nhún vai cười nghiêng ngả: ”Các dấu của chữ Việt.  Ối giời! Nhà thơ với nhà thờ, chết nhá!”.

Rồi cười tiếp:

Băng qua đường nữa nhá! Không chỉ Tây sợ đâu. Mẹ bạn Hoài Phương ngoài Hà Nội có lần sợ quá phải kêu… xích lô chỉ chở qua ngã tư thôi nhá. Tin chưa?”

Dù vui thế nào câu chuyện cũng quay về… công việc. Lần này Lady còn gặp vài nhân vật quan trọng vì chị vẫn làm việc giới thiệu văn hóa Việt Nam cho phía Mỹ, thẩm tra các tư liệu, làm các sách về những lá thư trong chiến tranh của phụ nữ Việt Nam. Chị vừa dịch vừa hiệu đính. Rồi tập thơ của các cây bút nữ, Lady bổ sung cả hình ảnh cho bảo tàng Phụ nữ. Nhiều việc lắm.

Lần này sang Viet Nam vừa ngớt đại dịch, thăm người cũ “nhưng nhiều người yếu rồi. Nhà văn hóa Hữu Ngọc thân thiết cũng đã không còn đủ sức khỏe, phải để  người con tiếp khách thay”.

Trò chuyện tiếp, mới lộ thêm ra Lady sắp có cuộc gặp gỡ với các nữ tù Côn Đảo tại Saigon để trao đổi nội dung việc… các chị ấy ca hát, văn nghệ  đấu tranh trong tù như thế nào. Công việc tổ chức, phép tắc cập rập đến nỗi Lady chỉ gặp được vài tiếng trước khi ra sân bay  để đi Vinh dự hội thảo quốc tế về nữ sỹ Hồ Xuân Hương.

Rồi bay lộn lại Saigon ngay để bay ra Hà Nội trở về  Mỹ.

Ôi Lady ơi, quyết tâm lần này… chỉ chơi thôi mà công việc đuổi sát đến tận giờ bay. Gặp bao trở ngại về thủ tục phép tắc đối ngoại, những thứ tưởng như rất cũ mà nay vẫn gặp.

Hỏi thăm xem Lady có kêu ca gì không, thì mọi người đều bảo: Chỉ người Việt mình kêu chứ Lady hình như đã quá quen với các thủ tục rườm rà của Việt Nam. Thế thì còn gì nữa, cô ấy thành người Việt “hơn cả Việt“ rồi còn gì.

Bây giờ Lady đã về nước. Sống một mình ở bang Hamsphire vì không xây dựng gia đình. Cha chị và một người anh đã mất.

“Chỉ còn một anh ở xa, đi thăm mất cả ngày lái xe. Tự nấu ăn.”

 Nơi ở chắc khá hẻo lánh vì nghe tả “nhìn thấy cả hươu nai gấu, chim, gà tây ở cửa rừng“.

Nhớ cách nay mấy chục năm Lady đưa vợ con anh Morisson (Người đã tự thiêu trước lầu Năm Góc để phản đối Mỹ gây chiến tranh ở Việt nam) vào Saigon không muốn báo chí đưa tin. Bé “Emily con“ lúc đó đã lấy chồng đang có bầu.

Tôi đã đưa họ đi dạo ngắm phố cùng nữ nhà thơ Mỹ, ngồi uống café vỉa hè. Nhà thơ Mỹ xin bế một em bé giữa đường phố và khóc nức nở.

Rồi có lần Lady được chồng tôi (anh Trần Đình Việt - lúc đó làm Giám đốc NXBTP) chở xe máy lượn phố   tìm thăm Giáo sư Trần văn Giàu.

Làn này thế là cũng chẳng được dạo phố, chẳng được chơi gì.

Lúc nào cũng vội, lúc nào cũng công việc, dù Lady Borton đã tuyên bố đầy quyết tâm: ”Lần này chỉ… đi chơi thôi đấy.”

Bài viết liên quan

Xem thêm
Nơi sâu thẳm trái tim vị tướng
Bài viết của Trung tướng, PGS-TS NGUYỄN ĐỨC HẢI, Nguyên Viện trưởng Viện chiến lược quốc phòng, Bộ Quốc phòng
Xem thêm
Đan Thanh - nghệ sĩ kết nối thi ca và hội họa
Với hiểu biết khiêm tốn của một nhà giáo hâm mộ văn học nghệ thuật, tôi được biết thầy giáo - nhà văn Nguyễn Thanh. Thầy Nguyễn Thanh tên thật là Nguyễn Tấn Thành sinh ra tại xã Tân Quới, quận Bình Minh, Cần Thơ (nay thuộc Vĩnh Long). Khi làm văn nghệ, thầy Nguyễn Thanh còn dùng những bút danh khác để viết cho nhiều thể loại bài khác nhau : Thanh Huyền, Ngũ Lang, Đan Thanh, Phương Đình, Tương Như, Diễm Thi, Minh Khuê, Minh Văn, Lan Đình, Chàng Văn… Thầy tốt nghiệp Đại học Sư phạm - Cử nhân Văn khoa và đã qua 3 năm chưong trình Cao học Văn chương và Ngoại ngữ tại Đại học Văn khoa Sài Gòn (1975).
Xem thêm
Giao hưởng Điện Biên – thành tựu mới của nhà thơ Hữu Thỉnh
Chiến thắng Điện Biên là một chiến thắng vĩ đại của chúng ta “Lừng lẫy Điện Biên chấn động địa cầu” (Tố Hữu). Chiến thắng đó làm rạng danh nước Việt trên thế giới. “Nước Việt Nam từ máu lửa/ Rũ bùn đứng dậy sáng lòa” (Nguyễn Đình Thi). Ngày 7 tháng 5 năm 1954, lá cờ Quyết chiến Quyết thằng bay trên nóc hầm tướng Đờ cát, ngày 12 tháng 5 Bác Hồ đã có bài thơ dài đăng trên báo Nhân Dân : “Quân ta toàn thắng ở Điện Biên Phủ”. Rồi sau đó Tố Hữu mới có bài thơ nổi tiếng “Hoan hô chiến sĩ Điện Biên”. Điện Biên còn được các nhà thơ, nhà văn Việt Nam nhắc đến nhiều trong các bài thơ, truyện ngắn, tiểu thuyết. Điện Biên cũng được nhắc đến trong các cuốn sách của đại tướng Võ Nguyên Giáp và các tướng lĩnh, nhà báo của ta và phương Tây.
Xem thêm
“Chia lửa” với chiến dịch Điện Biên Phủ
Bài đăng Tạp chí Văn nghệ TP. Hồ Chí Minh số 122, thứ năm 2-5-2024
Xem thêm
Nhà thơ lê Đình Hòa chỉ thấy hoa phượng trắng
Bài viết của Lê Thiếu Nhơn về nhà thơ khiếm thị Lê Đình Hòa ở Phú Yên
Xem thêm
Lãng tử trong đời, chí thú trong văn
Bài viết về nhà văn Nguyễn Hoàng Thu trên báo Văn nghệ, Hội Nhà văn Việt Nam
Xem thêm
Trong màu xanh Vàm Cỏ
Nhà văn Hào Vũ, sinh năm 1950. Quê quán: An Hải, Hải Phòng. Dân tộc: Kinh. Hiện thường trú tại 6/3 Cư xá phường 3, thành phố Tân An, tỉnh Long An. Vào Hội Nhà văn Việt Nam năm 1984.
Xem thêm
Đỗ Thành Đồng và chuyển động đường thơ
Sau gần 15 năm đắm say đến điên cuồng với thi ca, nhà thơ Đỗ Thành Đồng, hội viên Hội Văn học Nghệ thuật Quảng Bình, hội viên Hội Nhà văn Việt Nam đã xuất bản 7 tập thơ.
Xem thêm
Chuyện tình khó quên của Trịnh Công Sơn
Bài viết của nhà thơ Lê Thiếu Nhơn
Xem thêm
Nhà văn Di Li: Tôi bị hấp dẫn bởi người đàn ông nhân văn, tử tế
Tôi nghĩ rằng, là người văn minh thì phải chấp nhận sống chung với sự khác biệt, tuy nhiên, sự khác biệt đó nếu không tốt, muốn người ta thay đổi thì mình sẽ góp ý. Và cách góp ý của mình cũng khá hài hước nên người nghe không mấy khi khó chịu.
Xem thêm
Người tốt trại Vân Hồ
Nhà văn Trung Trung Đỉnh, Giải A cuộc thi tiểu thuyết Hội Nhà văn, 1998 – 2000) với tiểu thuyết Lạc rừng. Giải thưởng Nhà nước về Văn học nghệ thuật năm 2007.
Xem thêm
Nhớ nhà báo Phú Bằng
Đọc bác Phú Bằng từ lâu, khi tôi còn trực tiếp cầm súng ở Trung đoàn 174 Sư đoàn 5 thời chống Mỹ. Lúc ấy bác Phạm Phú Bằng là phóng viên báo QĐND được tăng cường cho báo Quân Giải phóng Miền Nam.
Xem thêm
Nhà văn - dịch giả Trần Như Luận với tác phẩm “Tuyển tập 12 truyện ngắn Anh - Mỹ kinh điển, lừng danh”
Tháng Sáu 2022, trên Báo Thanh Niên rồi Tạp chí Văn nghệ Hội Nhà văn Việt Nam, nhà báo Hà Tùng Sơn và nhà phê bình văn học Vân Phi giới thiệu tác phẩm thứ 7 của nhà văn Trần Như Luận (TNL): tiểu thuyết Gương Mặt Loài Homo Sapiens. Trước đó, anh từng gây tiếng vang nhờ giá trị đáng kể của bộ tiểu thuyết Thầy Gotama và 8000 Đệ Tử dày tới 1.200 trang, trình làng năm 2014. Chúng tôi cũng biết tới cả trăm tác phẩm dịch của anh, cả thơ và truyện, xuất hiện trên các tạp chí Văn nghệ Hội Nhà văn TP Hồ Chí Minh, Văn nghệ Quân đội, Non Nước, Sông Hương, v.v… Xuân Giáp Thìn 2024, nhà văn ra mắt một “dịch phẩm” hoàn toàn mới: Tuyển tập 12 truyện ngắn Anh – Mỹ kinh điển, lừng danh. Sách dày 320 trang, bìa bắt mắt. Sách được Liên hiệp các Hội Văn học-nghệ thuật Việt Nam thẩm định chất lượng và hỗ trợ kinh phí; NXB Hội Nhà văn cấp phép. Nhân một cuộc hẹn thú vị tại Quận 7, TP Hồ Chí Minh, trong một quán cà phê tao nhã, không bỏ lỡ cơ hội, tôi đã thực hiện cuộc phỏng vấn này.
Xem thêm